Translation for "lodo" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Los deslizamientos de lodo y las inundaciones son frecuentes durante los períodos de fuertes precipitaciones.
Mud slides and inundations are the order of the day in periods of heavy rain.
Incluso nuestro aeropuerto internacional quedó temporalmente sepultado bajo dos pies de agua y lodo.
Even our international airport lay buried temporarily beneath two feet of water and mud.
Algunas Partes mencionaron también la necesidad de medidas para combatir los torrentes de lodo, los incendios forestales, las plagas y las enfermedades.
Parties also suggested the need for measures to combat mud torrents, forest fires, pests and diseases.
A la fecha aún no sabemos cuántas personas murieron en las inundaciones y los deslizamientos de lodo ocurridos en Venezuela.
Presently, we do not know how many people were killed in the floods and the mud slides in Venezuela.
El mercurio se fija químicamente al oro o la plata que hay en el lodo.
The mercury chemically binds with the gold or silver in the mud.
Se golpeaba a las víctimas, se les hacía saltar como ranas, correr de arriba a abajo y dar volteretas en el lodo.
The victims were punched, made to hop like frogs, run up and down and turn somersaults in mud patches.
Con frecuencia el agua se lleva parte del lodo y del mercurio metálico restantes, con lo cual se contamina el medio circundante.
The remaining mud and metallic mercury are often washed away, thus contaminating the surrounding environment.
iii) Astillas de carbón vegetal cubiertas de lodo.
(iii) Mud-coated charcoal chips.
Fue así como quemaron vivas a personas a las que sorprendieron con lodo rojo en los zapatos, porque ese es el color del lodo de la región del Bajo Congo, que en ese entonces estaba ocupada por los rebeldes.
People have been burnt alive because they were caught with red mud on their shoes — red being the colour of the mud in the region of the lower part of the Democratic Republic of the Congo, at that time occupied by rebels.
SN 54502: lodo de perforación y desechos que contengan crudo
SN 54502: drilling mud and waste containing crude oil
- Estiércol y lodo. - ?
- Muck and mud.
Lodo, trampas, perros.
Mud, traps, dogs.
Es lodo del volcán de lodo.
That's mud from the mud volcano.
Ah, eso es lodo.
That's mud.
Tenemos lodo del volcán de lodo.
We have some mud from the mud volcano.
Estamos en el lodo! Bajo el lodo.
We are in the mud, under the mud.
El lodo no es peligroso, el lodo no es tóxico, el lodo no es venenoso, el lodo no te va a hacer daño
Mud is not dangerous, mud's not toxic, mud is not poisonous, mud will not hurt you.
- Es el lodo.
- It's mud.
- En el lodo.
- In the mud.
Había lodo en sus zapatos.
There was mud on his shoes.
Se ha atascado en el lodo.
It's stuck in the mud."
Lo del lodo era cierto.
It was true about the mud.
El lodo alfombra el suelo.
Mud carpets the floor;
El lodo se tornó fértil.
The mud became fertile.
Con vacas, gallinas y lodo.
With cows and chickens and mud.
La lluvia de lodo se interrumpió.
The rain of mud stopped.
Los pies se les hundían en el lodo.
Their legs sank in mud.
—¿A través de las llanuras de lodo?
By way of the mud-flats?
Lodo —dijo, sosteniendo sendos puñados en las manos—. Tapen la herida con lodo.
Mud,” he said, holding up two handfuls. “Pack the wound in mud.”
noun
d) Lodo anaeróbico de digestor de lodo
(d) Anaerobic sludge from sludge digester
Lodo activado
Activated sludge
Una vez seco, el lodo se depositará en un vertedero.
Once dried, the sludge is to be disposed in a landfill.
a) Lodo activado
(a) Activated sludge
¿Como un lodo tóxico falso?
Like fake toxic sludge?
Es cáncer de pulmón por el lodo.
It's lung cancer from the sludge.
Muchas gracias por sacarme del lodo.
Much obliged, for the sludge extraction!
Es lodo de pantano.
It's bog sludge.
Era lodo de pantano.
It was bog sludge.
Un guiso de lodo.
A stew of sludge.
Un camino de lodo es mejor que lodo radioactivo ¿Y cómo van las cosas con Scott?
In the way sludge is better than radioactive sludge. - Ohh. - How'd things go with Scott?
Algo sobre lodo, el gobierno. Códigos.
Something about sludge, the government... codes.
¿Y el lodo tóxico?
What about the toxic sludge?
-Se cayó en el lodo.
-lt fell into the sludge.
Un lodo gris cubría el suelo.
A grey sludge covered the floor.
Nací en medio de lodo tóxico.
I was born in toxic sludge.
Este lodo no es realmente sólido.
That sludge does not start out really solid.
El suelo es bastante fértil porque nos traen lodo de Los Ángeles, pero la única agua que entra es la que viene mezclada con el lodo.
The soil gets fertile enough, with the Los Angeles sludge piped in, but the only water that comes in is right along with the sludge.
Todavía queda el lodo que ha sedimentado.
There still remains the solid sludge that has settled out.
Un templo de piedra esculpida se inclina sobre el lodo.
A temple tilts into the sludge in sheaves of sculpted stone.
Los caminantes se quedan quietos y algo se retuerce en el lodo.
The travelers stay still and something twitches in the sludge.
—Se llama lodo líquido o fango, como prefieras.
“It’s called sludge, or slurry, take your pick.
El lodo y las algas del lecho del río me daban asco.
            The sludge and weeds at the river bottom disgusted me.
¿Quién vertió todo aquel lodo en la sala de juntas de Syn Fuel?
Who dumped the sludge in Syn-Fuels’ boardroom?
noun
- Me llaman el Lodo.
- They're called the Mire.
Todas menos... las bestias de lodo.
All but... the Mire Beasts.
Distrayéndome del lodo de mis pensamientos.
By distracting me from the mire of my thoughts.
Lodo y lobreguez
# Gloom and murk and mire
A través del vórtice El lodo celeste fluye
Through vortex flow The heavenly mire
Estoy hundido en lodo profundo,
I sink in deep mire where there is no standing.
Irá a la isla, en el lodo.
He'll go to his island in the mire.
Las bestias de lodo cazan de noche.
The Mire Beasts hunt at night.
No arrastremos a nadie por el lodo...
Let's not drag anyone through the mire...
Las picas caían al lodo.
Pikes dropped into the mire.
Yo estaba hundido hasta el cuello en el lodo de los excesos.
I was mired in the quagmire of excess.
Había una especie de sendero, lleno de surcos y de lodo.
There was a track of sorts, rutted and mired.
Las botas se les hunden en el lodo a medida que avanzan.
Their boots sink into the mire as they go.
El también había perdido una bota en el lodo.
He'd lost one of his own boots in a mire.
O casi firme. Mis pies se hunden en un lodo pastoso.
Or mostly solid. My feet sink into a soggy mire.
—Exacto: en el pozo creado por el impacto de Sadlark en el lodo.
"Precisely so, into the pit created by Sadlark's impact with the mire.
—Claro —musitó él, observando el lodo que cubría la calle—.
‘Aye,’ he muttered, staring across that mire of a street.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test