Translation for "lobezno" to english
Lobezno
Similar context phrases
Translation examples
Lobezno y Batman.
- Wolverine and Batman.
Eras el técnico, Lobezno.
You ran tech, Wolverine.
- Soy Lobezno judío.
- I'm Jewish Wolverine.
Hulk vs. Lobezno
Hulk vs. Wolverine
No soy Lobezno.
Ah, I'm not Wolverine.
"La trilogía de Lobezno".
"The Wolverine Trilogy."
Tú no eres Lobezno.
You're no Wolverine.
Me llamo Lobezno.
My name is Wolverine.
¿Trajiste algún lobezno?
Did you bring any wolverines?
Zebra, guepardo, lobezno
Zebra, cheetah, wolverine
y le dijo al lobezno, no te lo lleves todo
And he said to wolverine, Don’t take all of it
Estaba encapuchada y tenía la cara oculta por un círculo estrecho de pelo de lobezno.
It was hooded, the face concealed by a narrow circular ruff of wolverine fur.
Ah, y Lobezno tuvo esa estúpida espada Muramasa hecha con partes de su alma.
Oh, and Wolverine had that idiotic Muramasa Blade made with part of his soul.
Tres desaparecieron, Lobezno, Dragón y Nutria; y dos más fueron destruidos por las guerras, Halcón y Jabalí.
Three died out, the Wolverine, Dragon, and Otter, and two others were destroyed in blood feud or war, the Hawk and Boar.
Tommy dejó el tenedor y dijo: —Me da igual de qué vais los demás, yo me disfrazo de Lobezno.
Tommy put down his fork and said, “I don’t care about the rest of you guys, I’m going as Wolverine.
Cuando alzó la mirada, se encontró justo delante de Tommy Cassion, que iba, tal como había dicho, disfrazado de Lobezno.
When she looked up she was standing directly in front of Tommy Cassion, who was, as he had said, dressed as Wolverine.
El gesto significa: «Tengo malas pulgas, y reconozco que también tú tienes malas pulgas», pero no dicen nada porque son Lobezno y Magneto, y explicarlo echaría a perder sus vibraciones.
The nod means, ‘I am a badass, and I recognize that you, too, are a badass,’ but they don’t say anything because they’re Wolverine and Magneto and it would mess up their vibe to explain.”
¡Dámelo, Rache! Ella le entregó el móvil y, mientras él examinaba los botones, se puso en pie, lo agarró por la camiseta de Lobezno y lo obligó a retroceder tres pasos.
Gimme, Rache!’ She passed it over, and while he examined the buttons, she got up, grabbed his Wolverine tee-shirt, and pulled him back three steps.
Rachel se lo tendió, y mientras Blakie examinaba los botones, ella se levantó, tiró de la camiseta de Lobezno que llevaba su hermano y lo obligó a retroceder tres pasos.
Gimme, Rache!” She passed it over, and while he examined the buttons, she got up, took him by the back of his Wolverine tee-shirt, and pulled him back three steps.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test