Translation for "lo suficientemente robusto" to english
Lo suficientemente robusto
Translation examples
El marco de seguridad nacional y de la lucha contra el terrorismo en Australia es lo suficientemente robusto para adaptarse a nuevos acontecimientos, e incorpora mecanismos de examen para garantizar que las leyes sigan siendo necesarias y eficaces.
Australia's national security and counter-terrorism framework, which is robust enough to adapt to future events and developments, incorporates review mechanisms to ensure that these laws remain necessary and effective.
Recordamos que, con ocasión de consultas anteriores, la Secretaría aseguró a los miembros del Consejo que el mandato de la MONUC al amparo del Capítulo VII de la Carta era suficientemente robusto para llevar a cabo su cometido.
We recall that during past consultations, the Secretariat assured Council members that MONUC's mandate under Chapter VII of the Charter was robust enough for it to carry out its mission.
d) Los indicadores deberían ser sensibles, pero al mismo tiempo suficientemente robustos para captar los cambios a lo largo del tiempo (el criterio "sujeto a un plazo determinado" de los criterios e-SMART));
(d) They should be sensitive, yet robust enough to track change over time (the "time-bound" criterion in the e-SMART criteria);
El crecimiento económico no ha sido suficientemente robusto ni ha tenido una base suficientemente amplia para aportar una reducción importante de la pobreza, y los indicadores del progreso social no son en absoluto brillantes.
Economic growth has been neither broad-based nor robust enough to lead to a significant reduction in poverty, and indicators for social progress are less than impressive.
Tiene que ser suficientemente robusta para seguir funcionando en entornos con polvo o barro, así como en zonas en las que el suministro eléctrico no es prácticamente fiable.
It needs to be robust enough to remain operational in dusty or muddy environments, as well as in areas where power supply is hardly reliable. GE.04-60653
Aunque la recuperación no ha sido lo suficientemente robusta como para invertir la marginación, y las economías han seguido siendo muy vulnerables al ambiente externo, el mejoramiento del rendimiento, incluida la tendencia positiva en materia de ahorro interno, indica claramente que los compromisos contraídos en el Nuevo Programa y en otras instituciones estaban teniendo un impacto positivo y que el continente había regresado a la vía del desarrollo sostenido.
Though the recovery is not robust enough to reverse marginalization and economies have remained very vulnerable to the external environment, the improved performance, including a positive trend in domestic savings, clearly indicates that the commitments undertaken in the New Agenda, as well as in other institutions, were having a positive impact and that the continent was back on the path of sustained development.
Los principales indicadores de la sostenibilidad no eran lo suficientemente robustos y no tenían en cuenta la naturaleza compleja de la pobreza ni los efectos de la deuda interior.
The main sustainability indicators were not robust enough and did not take into account the complex nature of poverty and the impact of domestic debt.
Como medio para disipar posibles percepciones erróneas acerca de las actividades espaciales, la transparencia y el fomento de la confianza proporcionan esperanza, especialmente si se utilizan de manera que no interfieran ni se entrometan, manteniéndose lo suficientemente robustas como para proporcionar a los Estados un grado de confianza sobre los propósitos de los lanzamientos espaciales.
As a means of dispelling potential misperceptions about space activities, transparency and confidence-building measures hold promise, particularly if they are used in a non-interfering or non-intrusive manner, yet remain robust enough to give States a degree of reassurance about the intent and purpose of space launches.
48. Al igual que durante el primer seminario, los participantes estuvieron de acuerdo en general en que los métodos e instrumentos disponibles son suficientemente robustos para poder estimar las emisiones derivadas de la deforestación con un grado de certidumbre aceptable.
As during the first workshop, participants generally agreed that the available methods and tools are robust enough to allow for emissions from deforestation to be estimated with an acceptable level of certainty.
yo fui suficientemente robusto para sobrevivirlos.
I was robust enough to outlive them.
Tiene bastante renombre por eso: la primera biorregión lo suficientemente robusta para mantener osos.
It’s well-known for that — the first bioregion robust enough for bears.
Boecio edificó sobre la cosmovisión de Agustín, que fue lo suficientemente robusta como para integrar conceptos griegos en la revelación bíblica.
Boethius built on Augustine’s worldview, which was robust enough to integrate Greek insights into biblical revelation.
Se está abordando mediante reservas de capital y liquidez que deben ser lo suficientemente robustas como para soportar un choque importante.
It is being dealt with through capital and liquidity buffers that have to be robust enough to withstand a ma or shock.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test