Translation for "lo retrata" to english
Translation examples
Esta figura lo retrata en su papel como la cabeza del panteón.
This figurine portrays him in his role as the head of the pantheon.
Vrubel lo retrató con sus pálidas mejillas de vampiro, sus ojos como diamantes, su pelo negro.
Vrubel has portrayed him with his vampire-pale cheeks, his diamond eyes, his black hair.
cuando lo retrató de nuevo en el relato de 1960 «Mamá», Grossman hizo hincapié en que el dictador caminaba sin hacer ruido, moviéndose con la agilidad de un felino.
portraying him again in his 1960 story “Mama,” Grossman emphasized the dictator’s noiseless walk and predatory fluid movements.
También lo retrató como un depredador sexual despiadado que había arrebatado a Verena de los brazos de George Jakes, igual que a Evie Williams de los brazos de Cam Dewar ya en los sesenta.
She also portrayed him as a ruthless sexual predator who had taken Verena away from George Jakes just as he had stolen Evie Williams from Cam Dewar back in the sixties.
Al Presidente Arafat se lo retrata como a un terrorista, al que por lo tanto hay que expulsar.
President Arafat is portrayed as a terrorist, who must therefore be removed.
Actualmente, el retrato típico del árabe es el de un terrorista.
Today, the Arab is typically portrayed as a terrorist.
En caso de que tengan una imagen, normalmente se las retrata como víctimas de un desastre o como abuelas; en la mayor parte de los casos son invisibles.
They were usually portrayed as victims of a disaster or as grandmothers, when they had any image at all; most often they were invisible.
En una gráfica tira cómica de 1965, Jules Feiffer retrató la situación de los pobres con estas palabras:
In a vivid cartoon in 1965, Jules Feiffer portrayed the plight of the poor in these words:
Laprimera titulada Gaza sitiada, retrata la vida en la Faja de Gaza desde el inicio de la intifada de Al-Aqsa.
The first, entitled Gaza Under Siege, portrays life in the Gaza Strip since the beginning of the Al-Aqsa intifada.
Se les describe como representaciones de temas que incluyen paisajes y naturalezas muertas, además de varios retratos, entre ellos algunos hechos por encargo de miembros de la familia real de Kuwait.
The paintings were described as portraying subject matter including landscapes and still life, and included several portraits such as commissioned portraits of Kuwaiti royal family members.
Hace un retrato jerarquizado de los ciudadanos iraníes y presenta una cultura de anarquía.
They portray Iranian citizens in a hierarchical manner and with a lawlessness culture.
Retrate a un niño en imágenes pornográficas;
Portrays a child in a pornographic pictures
La declaración que figura en el informe, en consecuencia, no retrata de forma realista la situación actual.
The statement in the report does not, therefore, realistically portray the current situation.
La segunda, titulada Mahmoud Darwish: De cómo la tierra es la lengua, describe cómo el poeta palestino más conocido, Mahmoud Darwish, retrata las heridas al patrimonio y a su pueblo.
The second, entitled Mahmoud Darwish: As the Land is the Language, describes how the best known Palestinian poet, Mahmoud Darwish, portrays the injuries to and the heritage of his people.
¿Y qué es lo que retrata?
What does it portray?
Las ciudades constituyen un retrato de su historia.
The towns portray their history.
Capitán, tenemos que hacerle un retrato.
Captain, you must be portrayed.
Mira cómo los retrata.
Look at how he portrays them.
No hay pruebas de que tuviera lugar un juicio oficial como el que retraté.
There is no evidence of a formal proceeding such as I portrayed.
Al menos, así podremos controlar cómo se lo retrata.
At least this way we can control how he’s portrayed.”
En esta novela, por supuesto, retrato a Gaia como algo más que una mera metáfora.
In this novel, of course, I portray Gaia as more than a mere metaphor.
En Dorian Gray, Wilde retrata correctamente al efebo destructor.
In Dorian Gray, Wilde correctly portrays the beautiful boy as a destroyer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test