Translation for "lo que entonces se llamaba" to english
Lo que entonces se llamaba
  • what was then called
  • what it was then called
Translation examples
what was then called
Si no estaba gorda, entonces, ¿cómo llamaba él a aquel estado?
If not fat, then what did he call it?
Pero soñaba con encontrar lo que entonces se llamaba «el eslabón perdido».
But, nevertheless, I used to dream about finding what was then called "the missing link".
Compró lo que entonces se llamaba un Betamixer,[263] una especie de grabador magnético de vídeo.
He bought what was then called a Betamixer,[263] a kind of early magnetic-video recorder.
Las Tres Señoras de la Escoba vivieron juntas hasta marzo de 1981, cuando Lucy sufrió lo que entonces se llamaba una «crisis nerviosa».
The Three Ladies of the Broom lived together until March 1981, when Lucy suffered what was then called a “nervous breakdown.”
Comencé quinto de primaria con el pelo largo, pero a medio curso me dio por cortármelo a lo chico, en lo que entonces se llamaba un pixie.
I began the fifth grade with long hair, but at some point in the middle of the year, I chopped it into what was then called a pixie cut.
(En 1754, el papa Benedicto XIV declaró a Guadalupe patrona de lo que por entonces se llamaba Nueva España.) Pero no fue Juan Diego quien lo dijo.
(In 1754, Pope Benedict XIV declared Guadalupe patron of what was then called New Spain.) But Juan Diego wasn’t the one who said it.
En este más o menos la mitad éramos tísicos, la otra mitad eran eso que por entonces se llamaba víctimas de psicosis de guerra, separados unos de otros en lo que a dormitorios y comidas se trataba».
In this one about half of us were lungers, the other half what was then called shell shock victims, segregated as far as sleeping quarters and eating were concerned.
La mujer decía que su padre, que se apellidaba Netterfield, había comprado una parcela de las tierras del gobierno en 1883, en lo que entonces se llamaba el arrabal.
The woman said that her father—his name had been Netterfield—had bought a piece of land from the government in 1883, in what was later called the Lower Town.
A su madre, la abuela de Coleman, su ama le enseñó a leer y, después de la Emancipación, asistió a la que entonces se llamaba Escuela Normal e Industrial del Estado de Georgia.
His mother, Coleman's grandmother, had been taught to read by her mistress and after Emancipation had gone to what was then called Georgia State Normal and Industrial School for Colored.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test