Translation for "lo desobedecido" to english
Lo desobedecido
Translation examples
the disobeyed
Esto es especialmente evidente en vista de la débil estructura de mando y control en la que las órdenes ilegales podrían haber sido desobedecidas sin que los individuos corrieran el riesgo de sufrir perjuicios personales.
This is particularly evident in view of the loose command and control structure where unlawful orders could have been disobeyed without individuals risking personal harm.
Al parecer, la víctima había cruzado la frontera ilegalmente y había desobedecido la orden del soldado de detenerse .
The man had allegedly crossed illegally and disobeyed the soldier's order to stop.
Se han tomado medidas contra los que se constataba que habían desobedecido las órdenes con arreglo al código militar.
For those who were found to have disobeyed the orders, action had been taken under military law.
Ambas órdenes de la suprema instancia judicial del país fueron desobedecidas.
Both orders by the country's highest court were disobeyed.
Al parecer, ninguno de los testigos de cargo identificó expresamente al Sr. Sannikov como una de las personas que habían cometido actos violentos o desobedecido las órdenes de la policía.
Reportedly, none of the prosecution witnesses specifically identified Mr. Sannikov as one of the persons who had committed violence or disobeyed police orders.
Ese artículo dispone que "nadie será castigado por haber desobedecido una orden de que se cometa un acto que equivalga a una tortura o a tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes".
Under the terms of this article, "Under no circumstances shall any person be punished for disobeying an order to commit an act that is equivalent to torture or other cruel, inhuman and degrading treatment or punishment."
Se ha llamado "Estado paria" a países que han desobedecido órdenes injustas a fin de salvaguardar su soberanía nacional, mientras que se ha tratado de suprimirlos política, económica y militarmente.
They had labelled as “rogue States” those countries which disobeyed unjust orders for the purpose of safeguarding their national sovereignty, while seeking to suppress them politically, economically and militarily.
Por ejemplo, en la India muchas personas pertenecientes a las castas inferiores han desobedecido las leyes anticonversión, pero ha sido imposible castigarlas a todas.
In India, for instance, many lower-caste people had disobeyed the anti-conversion laws, and it had been impossible to punish everyone.
A pesar de que las FARDC han ordenado la desmovilización de los niños, en numerosos casos las fuerzas leales a Nkunda de las brigadas mixtas han desobedecido esta orden.
In spite of an order given by FARDC that all children were to be demobilized, there are numerous cases of this order having been disobeyed by Nkunda loyalist forces within the mixed brigades.
44. El Sr. El Masry dice que el Comité debería pedir a los Estados partes que proporcionen información sobre las garantías establecidas para proteger a las personas que hayan desobedecido una orden de cometer torturas.
Mr. EL-MASRY said that the Committee should ask States parties to provide information about the guarantees established to protect a person who had disobeyed an order to commit torture.
¿Habían desobedecido al Lobo?
Disobeyed the Wolf?
¿Por qué has desobedecido?
Why did you disobey?
¿Por qué me habéis desobedecido?
Why have you disobeyed me?
Has desobedecido mis órdenes.
You disobeyed my orders.
No es culpa tuya que te hayan desobedecido.
It’s not your fault they disobeyed.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test