Translation for "lo arreglar" to english
Lo arreglar
Translation examples
Parece ser que la imagen de un mecanismo lleva a algunos a imaginar que una parte de éste está rota y que se necesita remplazarla o arreglara para garantizar que el mecanismo pueda volver a funcionar adecuadamente.
It would appear that the image of a machinery leads some to imagine that a part of it is broken and requires replacement or fixing to make sure that the machine can function properly again.
Tenemos que invertir en lo que funciona, y arreglar o acabar con lo que no funciona.
We need to invest in what works, and fix or end what does not.
El problema al que es preciso dar una respuesta global, por tanto, es cómo arreglar los mercados financieros mundiales.
The issue that needed to be addressed globally, then, was how to fix the global financial markets.
Hay razones de peso para no controlar todos los detalles del proceso ni intentar “arreglar” todos los posibles problemas de especificación de datos.
There are important reasons not to micromanage the exercise or to try to “fix” every potential data-specification problem.
Sin embargo, también consideramos que, para sobrevivir, debemos arreglar el sistema socioeconómico y político que ha creado este caos.
But we also believe that, if we are to survive, we must fix the socio-economic and political system that created this chaos.
No teníamos una varita mágica que, al agitarla, pudiera "arreglar" la verificación para siempre.
We did not have a magic wand that, once waved, would somehow "fix" verification for eternity.
Lo que hay que arreglar es la política de varias capitales.
What must be fixed is the policies in some capitals.
A este respecto no hay nada que arreglar, salvo que probablemente no sea necesario que nos reunamos cada semana para escucharnos unos a otros lo que pudiéramos pensar.
In this respect it does not need to be fixed, except that we probably do not have to meet every week to listen to each other's statements about whatever happens to be on our minds.
Dentro de la familia, el hombre realiza tareas de índole técnica (arreglar cosas en el apartamento o la casa o fuera del apartamento o casa) y se ocupa de los asuntos financieros.
What a man does in the family are tasks of technical nature (fixing things in the apartment or house or outside the apartment or house), and taking care of financial matters.
Cuando vemos el mundo con una visión de conjunto, aprovechamos las aptitudes de la gente, generando un sentido de parentesco con la población del mundo, en lugar de tratar de "arreglar" a quienes son "distintos" a nosotros.
When we see the world with a vision of the whole, we draw on the proficiencies of people, generating a sense of kinship with the world's population, rather than attempting to "fix" those who are "other" than us.
Pero yo te lo puedo arreglar. –¿Arreglar?
"But I was going to fix it." "Fix it?"
–Pero…, ¡ya arreglaré yo eso!
"But--I'll fix that!
¿Hay algo que arreglar?
Is there anything to fix?
Algo que había que arreglar.
Something else to fix.
Eso es lo que tenemos que arreglar.
It is this we have to fix.
¡Voy a arreglar cuentas con ella y las voy a arreglar bien!
I'm going to fix her and I'll fix her good!”
—Para arreglar las cosas.
“To fix things.”
No se puede arreglar.
“This can’t be fixed.
—Pero se puede arreglar.
“But it can be fixed.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test