Translation for "llámese" to english
Translation examples
-Llámese como quiera, teniente.
Call yourself what you like, Lieutenant.
46. La descentralización del poder basada en el principio de la subsidiariedad, llámese gobierno autónomo o delegación de poder e independientemente de que la disposición sea simétrica o asimétrica, aumentarían la posibilidad de participación de las minorías en el ejercicio de la autoridad en asuntos que les interesan y que interesan a toda la sociedad en la que viven.
46. Decentralization of powers based on the principle of subsidiarity, whether called selfgovernment or devolved power, and whether the arrangements are symmetrical or asymmetrical, would increase the chances of minorities to participate in the exercise of authority over matters affecting themselves and the entire society in which they live.
La revisión ordinaria, llámese apelación o revisión por causa de error, se limita al examen del expediente de la causa sin que se pueda presentar ningún nuevo testimonio ni plantear ninguna nueva cuestión ante el tribunal de apelación.
The normal review, whether called an appeal or a proceeding in error, is confined to consideration of the record below, with no new testimony taken or new issues raised in the appellate court.
g) La descentralización de las funciones basada en el principio de la subsidiaridad, llámese autonomía o delegación de poderes, y sean las disposiciones simétricas o asimétricas, aumentaría las oportunidades de las minorías de participar en el ejercicio de autoridad sobre cuestiones que les afecten y que afecten también a las sociedades en las que viven;
(g) Decentralization of powers based on the principle of subsidiarity, whether called self-government or devolved power, and whether the arrangements are symmetrical or asymmetrical, would increase the chances of minorities to participate in the exercise of authority over matters affecting themselves and the entire societies in which they live;
Sabemos que no ha de ser fácil crear un orden o asociación -llámese como se quiera- y que esta tarea requerirá la adopción de un paradigma de desarrollo fundamentalmente nuevo que reúna a todos los participantes, gubernamentales y no gubernamentales por igual, como también a las instituciones multilaterales y regionales, para trabajar en conjunto en pro del adelanto económico y social.
We know that such an order or partnership — call it what you will — will not be easy to create and will require the adoption of a fundamentally new development paradigm which will bring together all actors, governmental and non-governmental alike, as well as multilateral and regional institutions, to work together for economic and social progress.
Y éste no es el camino de la ética humanista ni de la piedad religiosa, sea cual fuere la religión que se invoque, llámese cristianismo, judaísmo, islamismo o cualquier otra.
That is not the path towards humanist ethics or religious piety, whatever the religion, be it called Christianity, Judaism, Islam or any other.
Llámese como se llame a Anguila (colonia, territorio británico dependiente o territorio británico de ultramar), la esencia de la relación sigue siendo la misma: una relación caracterizada por el ejercicio desigual de la autoridad por parte de la Potencia administradora respecto del territorio administrado.
24. Whatever Anguilla was called -- whether a colony, a British Dependent Territory or a British Overseas Territory -- the essence of the relationship remained the same: a relationship characterized by the unequal exercise of authority by the administering Power over an administered Territory.
61. Los constantes debates sobre la duración de la enseñanza obligatoria para todos los niños, llámese "primaria" o "básica", son especialmente preocupantes, como la Relatora Especial ha indicado varias veces.
Continuing debates about the length of education that should be compulsory for all children, whether called "primary" or "basic", are particularly worrisome, as the Special Rapporteur has already pointed out many times.
Lo que el hombre moderno había perdido, llámese alma, llámese armonía, llámese Dios.
That something lost to modern man, call it soul, call it harmony, call it God.
Llámese instinto de supervivencia, o llámese como lo que es: codicia.
Call it survival instinct, or call it what it was: greed.
Llámese necesidad de saber.
Call it the need to know.
Llámese justicia poética.
Call it poetic justice.
Llámese a eso presentimiento, si se quiere;
Call that a premonition if you want;
– Yo diría, más bien, que esa jugada perfecta, llámese así o llámese verdad a secas, existe, quizá.
I would say, rather, that the perfect move you talk about, whether you call it that or whether you call it the truth, may exist.
Llámese a esto ciencismo, pero fue lo que al final conformó su noción de lo posible.
Call it scientism, but it was this that finally informed her sense of what was possible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test