Translation for "llorado es" to english
Llorado es
Translation examples
Dejo esta Conferencia y Ginebra dentro de unos días, me despido de todos los amigos que tengo en esta sala, de todos los amigos que ocupan los bancos de los observadores y cuya presencia ha constituido una aportación esencial a las labores de la Conferencia de Desarme; me despido de mis amigos de la Secretaría, con quienes me he sentado y he trabajado y tal vez llorado a veces; me despido de los intérpretes que se instalan en sus anónimas cabinas de cristal y hacen una aportación sin la cual nos sería totalmente imposible trabajar.
I take leave of all my friends on the floor, of all my friends on the benches of the observers, whose presence here has been an essential input into the work of the CD. I take leave of my friends in the secretariat, with whom I have sat and worked and perhaps cried at times. I take leave of the interpreters, who sit behind their anonymous glass booths and give us an input without which we would not be able to work at all.
Como Jeremías y Job en la Biblia, podríamos haber llorado y maldecido los días dominados por la injusticia y la violencia; podríamos haber optado por la venganza.
Like Jeremiah and Job in the Bible, we could have cried and cursed the days dominated by injustice and violence; we could have chosen vengeance.
—He llorado tanto... He llorado tanto... —sollozó la muchacha.
‘I’ve cried so much I’ve cried so much.’ the girl sobbed
–¿Por eso ha llorado?
That was why you cried?
Ella había llorado.
The girl had cried.
Y él también había llorado.
And he had cried, too.
¿Por qué no había llorado?
why hadn’t she cried?
Ella también había llorado.
She had cried, too.
Había llorado por él.
She had cried over him.
Había llorado mucho.
She’d cried her heart out.
it is mourned
Hemos llorado la desaparición del Primer Ministro Yitzhak Rabin, dirigente incansable en la lucha por la paz en el Oriente Medio y cuyo heroico compromiso y fe inquebrantable en las perspectivas de paz fueron factores centrales para impulsar el proceso de paz en la región hasta esta etapa.
We have mourned the passing of Prime Minister Yitzhak Rabin, an individual who never tired in his struggle to secure peace in the Middle East and whose heroic commitment and boundless faith in the prospects for peace were a central factor in propelling the Middle East peace process to this stage.
Hemos llorado con mucho dolor a las víctimas inocentes del terrorismo en América, África, Europa y Asia.
We have deeply mourned the innocent victims of terrorism in America, Africa, Europe and Asia.
Si bien la muerte de este integrante de los efectivos de mantenimiento de la paz ha de ser llorada y sufrida por familiares, amigos y otras personas afectadas, resulta triste observar que el Consejo de Seguridad y el Secretario General de las Naciones Unidas, en sus recientes declaraciones a la prensa, optaron por politizar ese hecho y culpar a Eritrea, que no tiene control de lo que ocurre en Etiopía.
While the death of the peacekeeper is to be mourned and grieved by families, friends and concerned parties, it is sad to see that the Security Council and the United Nations Secretary-General in their recent statements to the press chose to politicize it and blame it on Eritrea, which has no control over what happens in Ethiopia.
Llorados por el Mournival.
Mourned by the Mournival.
Ya los han llorado.
They’ve already been mourned for.
Habría llorado su muerte.
Would have mourned.
y fueron llorados por los Elfos.
and they were mourned by the Elves.
Habían llorado a Maribet.
They had mourned Maribet.
Ya he llorado su muerte.
I've mourned for her already.
A cuántos hemos llorado ya.
We’ve mourned so many.”
había llorado a su familia.
he had mourned his family.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test