Translation for "llevado a cabo de acuerdo con" to english
Llevado a cabo de acuerdo con
  • carried out in accordance with
  • carried out according to
Translation examples
carried out in accordance with
Si el imputado está preso, esos avisos se le recordarán durante las actuaciones llevadas a cabo de acuerdo con el tercer párrafo del artículo 176 del Código de Procedimiento Penal.
If the accused is detained, the said comment shall be reminded to him/her during the procedures carried out in accordance with the third paragraph of Article 176 of Code of Criminal Procedure.
Aunque el Gobierno ha proporcionado información sobre consultas realizadas en relación con diversos proyectos, dicha información no establece que las consultas hayan sido llevadas a cabo de acuerdo con los estándares internacionales relevantes.
Although the Government has provided information about consultations regarding various projects, the information does not establish that the consultations were carried out in accordance with the relevant international standards.
Además, los actos de las fuerzas armadas de un Estado deben ser llevados a cabo de acuerdo con la Carta de las Naciones Unidas y el derecho internacional humanitario.
Furthermore, the acts of the armed forces of a State must be carried out in accordance with the Charter of the United Nations and international humanitarian law.
El desplazamiento se había llevado a cabo de acuerdo con los principios básicos y directrices sobre los desalojos y el desplazamiento generados por el desarrollo, elaborados por el Relator Especial sobre una vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado y sobre el derecho de no discriminación a este respecto.
The displacement had been carried out in accordance with the basic principles and guidelines on development-based evictions and displacements, created by the Special Rapporteur on adequate housing as a component of the right to an adequate standard of living, and on the right to non-discrimination in this context.
Procedimientos de interrupción del embarazo llevados a cabo de acuerdo con la Ley
Termination of pregnancy procedures carried out in accordance with the Act:
La exploración y explotación costa afuera de hidrocarburos por industrias petroleras o gasíferas, será llevada a cabo de acuerdo con sólidos criterios comerciales y la aplicación de correctas prácticas conforme a los usos de la industria petrolera, tomando en cuenta las respectivas experiencias de los Gobiernos en el Atlántico sudoccidental y en el Mar del Norte.
Exploration for and exploitation of hydrocarbons by the off-shore oil and gas industry will be carried out in accordance with sound commercial principles and good oil field practice, drawing upon the Governments' experience both in the south-west Atlantic and in the North Sea.
3. La Sra. Artieda (Ecuador) aporta una precisión a sus explicaciones referentes a los derechos de las personas detenidas: es el juez de garantías penales quien examina si el arresto y la detención se han llevado a cabo de acuerdo con la ley.
3. Ms. Artieda (Ecuador), clarifying her explanation on the rights of persons in detention, said that it was the judge responsible for procedural safeguards who decided whether arrests and detention had been carried out in accordance with the law.
carried out according to
Según la jurisprudencia de esos tribunales, el término "sistemático" hace referencia a un ataque llevado a cabo de acuerdo con una planificación común y metódica.
According to the jurisprudence of those courts, the term "systematic" refers to attack carried out according to a common and methodic planning.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test