Translation for "llevado a algunos" to english
Llevado a algunos
Translation examples
Y esto ha llevado a algunos comentaristas a afirmar que los griegos no distinguían bien los colores.
This has led some commentators to assume that the Greeks had poor colour awareness.
La estrecha asociación entre envejecimiento, estrés oxidativo y cisteína ha llevado a algunos científicos a considerar el envejecimiento un «síndrome de deficiencia de cisteína».
The close association among aging, oxidative stress, and cysteine has even led some scientists to deem aging a “cysteine deficiency syndrome”;
Puede que esta historia sea tan fantasiosa como las demás, pero deja entrever cierta dulzura que ha llevado a algunos eruditos a reconocer que es remotamente posible.
This tale could well be as fanciful as the others, but it has a certain sweetness to it that has led some scholars to allow that it might, mayhaps, have happened.
Estas singulares destrezas habían llevado a algunos viejos poceros a creerse dotados de poderes e instintos sobrenaturales, como los chamanes de Asia Central, y afirmaban poder comunicarse con los dioses y los demonios subterráneos.
These particular skills led some of the old welldiggers to become convinced that, like the shamans of Central Asia, they, too, were in possession of supernatural powers and the gift of extrasensory perception, allowing them to commune with subterranean gods and jinn.
Esto ha llevado a algunas personas —incluyendo, cosa nada sorprendente, a Gary Becker— a pedir un mercado bien regulado de órganos humanos, en el que una persona que ceda un órgano reciba una compensación en forma de dinero, una beca universitaria, una exención de impuestos, o alguna otra forma.
This has led some people—including, not surprisingly, Gary Becker—to call for a well-regulated market in human organs, whereby a person who surrenders an organ would be compensated in cash, a college scholarship, a tax break, or some other form.
La novia, según el documento, no es Anne Hathaway sino Anne Whateley, de la cercana localidad de Temple Grafton, un misterio que ha llevado a algunos biógrafos a concluir que Shakespeare cortejó a dos mujeres a la vez con miras a casarse y que si dejó plantada a Anne Whateley fue porque Anne Hathaway se quedó embarazada.
Anne Hathaway but Anne Whateley of nearby Temple Grafton—a mystery that has led some biographers to suggest that Shakespeare courted two women to the point of matrimony at the same time and that he stood up Anne Whateley out of
Aragorn le dice a Éomer: «El mal y el bien no han cambiado desde ayer, ni tienen un sentido para los Elfos y los Enanos y otro para los Hombres. Corresponde al hombre discernir entre ellos». Pero también entendemos las dudas de Éomer, y compartimos su pregunta: «¿Cómo encontrar el camino recto en semejante época?». En el siguiente capítulo prosigo con mi estudio de la contemporaneidad de El señor de los anillos, que ha llevado a algunos a considerarlo una alegoría política, y trato también del impulso hacia una mitología más perdurable que, a mi entender, subyace en las realizaciones contemporáneas.
Aragorn says to Éomer, ‘Good and ill have not changed since yesteryear; nor are they one thing among Elves and Dwarves and another among Men. It is a man’s part to discern them.’ But one may feel as much sympathy with Éomer’s uncertainty, and with his question, ‘How shall a man judge what to do in such times?’ In the next chapter I go on to discuss the contemporaneity of The Lord of the Rings, which has led some into thoughts of political allegory, and also the drive towards a more enduring mythology which I believe underlies contemporary applications.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test