Translation for "lleno de arena" to english
Similar context phrases
Translation examples
Estaba tumbada de costado, con los puños llenos de arena.
I was lying on my side, my fists full of sand.
–Clare, tienes el pelo lleno de arena -me dice Henry.
"Clare, your hair is full of sand," says Henry.
Harold Arroweye y Guillermo, con la boca llena de arena.
Harold Arroweye and William with his mouth full of sand.
Se disparan si se trata en barro o llena de arena.
It will shoot whether it's covered in mud or filled with sand.
El agua no está corriendo porque los caños están llenos de arena
Water isn't running because the pipes are filled with sand.
"Un bikini lleno de arena que triplica la copa y te proporciona tetas realistas."
Hmm, "a bra filled with sand that triples your cup and gives you realistic breasts. "
Si el frasquito se llena de arena, lo consideramos una mala señal.
If the vial fills with sand, we take that as a bad sign.
Está entre dos grandes piedras y lleno de arena.
It’s wedged between two boulders and filled with sand.
Notaba como si tuviera la garganta llena de arena. Yo conducía;
My throat felt like it was filled with sand. I drove;
La fina asta de la bandera estaba sujeta por una bolsa llena de arena.
The flag’s thin shaft was anchored by a bag filled with sand.
—Está llena de arena —dijo Dick, empezando a escarbar para extraerla.
‘It’s filled with sand,’ said Dick, and tried to scrape it out.
Sentía los pulmones llenos de arena. «¡No puedo respirar!»
His lungs felt like they were filled with sand. I can’t breathe!
Unos cubos de cuero contra incendios, la mayoría de ellos llenos de arena, habían sido colocados en grupos.
Leather fire buckets, most filled with sand, stood in clusters.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test