Translation for "llena de tesoros" to english
Similar context phrases
Translation examples
Y por supuesto... Tenemos todas estas cajas llenas de tesoros
And of course, we have all these boxes full of treasure
Así que me la imagino como una casa con un gran ático lleno de tesoros.
So I imagine her like a house with a huge attic full of treasures.
Dijo que el palacio abandonado estaba lleno de tesoros.
He said the abandoned palace was full of treasure.
Chimneys está lleno de tesoros de más fácil acarreo.
Why, Chimneys is full of treasures that are much easier to take away.
El pañol estaba lleno de tesoros, pero Percy insistió en que no tocaran nada.
Their storeroom was full of treasure, but Percy insisted that they touch none of it.
Sin duda cree, también, que está llena de tesoros. —¡Lo cree, ciertamente!
Doubtless he thinks that it, too, is full of treasure." "He does!"
Una tumba llena de tesoros, como acostumbran hacer los pueblos bárbaros... Es como yo te digo.
A tomb full of treasures, like the ones the barbarians build.
Aunque esté acabándose, la vida está llena de tesoros que hay que disfrutar mientras puedas.
Even if it’s ending, life is full of treasures and it’s wrong not to savor them while you can.
Los ojos de Pendergast tardaron un poco en darse cuenta de algo tan extraordinario: la estancia estaba llena de tesoros.
It took Pendergast's eyes a moment to adjust to the extraordinary fact that the chamber was packed full of treasure.
Sin embargo, el templo estaba lleno de tesoros y de mujeres, por lo que temí que fuera una tentación demasiado fuerte para la piedad de los soldados campanienses.
But the temple was full of treasure and of women; I feared it might strain the Campanians’ piety.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test