Translation for "llegar a la edad" to english
Llegar a la edad
  • reach the age
Translation examples
reach the age
56. Todos los ciudadanos del Irán, al llegar a la edad de la madurez, tienen derecho a votar en las elecciones.
56. All members of the public in Iran, on reaching the age of maturity, become entitled to vote in the elections.
Los hombres y mujeres solteros reciben la misma pensión al llegar a la edad de 60 años.
Single men and women receive the same pension on reaching the age of 60.
Nadie recibirá una pensión completa antes de llegar a esa edad.
No one shall claim a complete pension before reaching this age.
ii) al llegar a la edad de jubilación;
(ii) Upon reaching the age of retirement;
Al llegar a la edad escolar, podía suceder que su trabajo doméstico se valorara más que su tiempo en la escuela.
As they reached school age, their work at home might be valued more than their time in school.
En los próximos cinco años un número importante de funcionarios llegará a la edad de jubilación.
22. A significant number of staff will reach retirement age over the next five years.
Al Comité le preocupa también que un niño refugiado tenga que llegar a la edad de 18 años para adquirir la nacionalidad togolesa.
The Committee is also concerned that a refugee child has to reach the age of 18 years to acquire Togolese citizenship.
108. La pensión que recibe el afiliado al llegar a la edad de jubilación se basa en determinadas fórmulas.
108. Benefit of pension is compensated for the participant that has reached retirement age based on the determined formulas.
Confiaba en que al llegar a vuestra edad ya no me atormentarían.
Id hoped that by the time I reached your age, they would no longer trouble me.
Como si la vida fuera a cambiar de arriba abajo si conseguía llegar a esa edad.
Like life would be totally different if I could only reach that age.
¿Y si la vena de locura de Balcazar los estuviera esperando a todos al llegar a su edad?
Who was to say that Balcazar's strain of madness did not lie in wait for all them, once they reached his age?
Muchas mujeres han expulsado ese sentimiento y lo han dominado mucho antes de llegar a la edad de usted.
So many woman have that beaten out of them and crushed before they ever reach your age.
A lo mejor, cuando llegara a la edad de la razón, tal vez mejorase un poco. —Aquí es. Todos quedaron encantados.
At any rate, maybe I’d improve a bit when I reached the age of reason. ‘This is it.’ Everyone loved it.
De hecho, cuando yo nací, nada más que un hombre de cada diez podía tener la esperanza de llegar a esa edad.
In fact, when I was born, only about one man in ten could hope to reach that age.
Había tantos niños como Vin en los bajos fondos… Naturalmente, la mayoría moría antes de llegar a su edad.
There were so many children like Vin in the underground. Of course, most died before reaching her age.
Los dos se habían topado de frente con trenes antes de llegar a una edad casadera;[173] Marathe había presenciado la muerte del mejor de ellos.
Both had kissed trains head-on before reaching marriageable age;[173] Marathe had been part of the audience for the death of the better one.
«Pronto llegaré a la edad del estancamiento y la esterilidad, cuando uno lamenta el espíritu revolucionario de la juventud», le había confesado con preocupación a su colega de la Academia Olimpia Maurice Solovine.[19]
“Soon I will reach the age of stagnation and sterility when one laments the revolutionary spirit of the young,” he had worried to his colleague from the Olympia Academy, Maurice Solovine.19
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test