Translation for "liza" to english
Liza
noun
Translation examples
noun
La entrada en liza de esta última se caracterizó, entre otras cosas, por la presencia del movimiento asociativo en todos los sectores importan-tes de la vida pública --con más de 54.000 asociacio-nes inscritas--, por la pluralidad sindical reconocida en la legislación, por la consolidación de los partidos po-líticos tanto en la coalición gubernamental como en la oposición, así como, además, por el llamamiento diri-gido a las personalidades sobresalientes en el seno de las comisiones nacionales establecidas en relación con cuestiones importantes: la reforma de las estructuras del Estado, la reforma de la justicia y la reforma de la educación.
The latter's entry onto the scene is characterized by factors such as the presence of community organizations in all the principal sectors of public life with more than 54,000 associations listed, the large number of legally permitted trade unions, the consolidation of political parties in both the Government coalition and the opposition, and the call on prominent personalities to participate in national committees on important issues, such as reform of the State structures, justice and education.
Él puede... unirse a la larga lista de huéspedes ilustres, como Liz y Liza.
HE CAN, UH... HE CAN JOIN THE LONG LIST OF ILLUSTRIOUS GUESTS, LIKE LIZ AND LIZA.
—¿Ha sido larga la noche en el campo de liza?
“Long night in the lists?”
– Teela Brown también entraba en liza-.
Teela Brown entered the lists of battle.
Miré el campo de liza donde estaba el rey.
I looked down the lists to the king.
—No estarás pensando entrar en liza, ser.
“You’re not thinking of entering the lists, are you, ser?”
Se dirigió al galope hacia el centro de la liza.
Straight down the center of the lists he rode.
El Caballero de las Flores tiró de las riendas en el extremo de la liza.
The Knight of Flowers reined up at the end of the lists.
Lancaster, tambaleándose, quedó en el centro de la polvorienta liza.
Lancaster stood swaying in the middle of the dusty list.
Eso había sido decidido durante la reunión previa al desafío en la liza.
That much had been decided at the meeting before the challenge in the lists.
Para entonces Ser Gregor Clegane ya había ocupado su puesto en la liza.
By then Ser Gregor Clegane was in position at the head of the lists.
un viejo poeta obligado, como Yeats, «a entrar en la liza del amor»;
an aged poet forced, like Yeats, “into the lists of love”;
noun
En las elecciones generales de 2001, 2005 y 2010 estuvieron en liza tres partidos políticos.
Three political parties contested the 2001, 2005 and 2010 General Elections.
56. La HRCP informó sobre un acuerdo concertado entre todos los partidos en liza por el que se excluía a las mujeres de votar en las elecciones parciales provinciales en un distrito determinado, añadiendo que el Gobierno no había hecho nada para impedirlo.
56. HRCP reported on an agreement between all contesting parties, barring women from voting in provincial by-elections in a specific district, and that no government action was taken to challenge it.
64. Las primeras elecciones multipartidistas bajo el nuevo sistema de gobierno tuvieron lugar el 8 de octubre de 2008, con seis candidatos en liza, entre ellos el entonces Presidente titular, así como el Sr. Mohamed Nasheed, líder del principal partido de la oposición.
64. The first-ever multi-party presidential elections under the new system of government were held on 8 October 2008, with six candidates contesting, including the then incumbent President, as well as the leader of the main opposition party, Mr. Mohamed Nasheed.
Demandred fue hacia él y la liza empezó.
Demandred came at him, and the contest began.
Me refiero a que nuestra rivalidad con los semióticos descansaba sobre un equilibrio muy frágil y que la entrada en liza de otra fuerza, por pequeña que ésta fuera, podía provocar un vuelco en la situación.
Which was to say that the contest between our side and the Semiotechnicians was already in a delicate balance, and the slightest tampering could overturn the whole thing.
Un relato, por su propia dimensión, debe centrarse en personas que, por una u otra razón, se diferencian claramente de su entorno: personas enzarzadas en alguna forma de liza con el mundo imperante.
The scale of a story causes it to home in on people who, for one reason or another, are distinct from their surroundings—people in some sort of contest with the prevailing world.
Christoph dispuso de un par de oportunidades para tirar a Karsten de la plataforma, pero daba la impresión de que cualquiera de ellos podría ganar la liza por otros métodos, como el de demostrar quién era mejor luchador.
Christoph had a couple opportunities where he could easily have tossed Karsten off the platform, but it seemed both men would rather win the contest in a more grueling way by actually proving who was the better wrestler.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test