Translation for "listos para llevar" to english
Listos para llevar
Translation examples
- Tenemos nuestro "Wall Street" listo para llevar.
- We got your "Wall Street" ready to go.
Quiero esto empaquetado, listo para llevar.
I want this bagged up, ready to go.
¿Envasada y lista para llevar?
Just boxed-up and ready to go?
- Empacados y listos para llevar.
- Packed and ready to go.
Estoy listo para llevar la bomba.
I'm ready to go up with the bomb.
Está todo justo aquí, listo para llevar.
Everything is right here, all ready to go.
Si, un aturdidor VLF Bertha, listo para llevar
Yeah, one vlf Bertha stunner, ready to go.
—La ensalada está lista para llevar a la mesa.
Salad ready to go on the table.
Y su pedido… ¿estaba ya preparado y listo para llevar cuando usted llegó? —Sí. —¿En una sola caja? —No, no. En tres.
“And your order, was it boxed and ready to go when you got there?” “Yes.” “One box?” “Oh no, three.”
Diana agarró rápidamente su ordenador y una pequeña bolsa de viaje, que ya estaba llena y lista para llevar.
Diana quickly grabbed her laptop and small traveling bag, which was packed and ready to go.
ready to take
¿Estás listo para llevar este caso?
You ready to take this case?
- Está listo para llevar a los niños.
- The driver is ready to take the children.
Entonces... ¿está lista para llevar a su hijo a casa?
So... are you ready to take your son home?
No creo que esté lista para llevar todo esto.
I don't think she's ready to take all this down.
—¿Listo para llevar el espectáculo en la carretera? —preguntó Magnus.
Ready to take the show on the road?” Magnus asked.
Era una señal definitiva de que estaba listo para llevar su relación un paso más allá.
That was definitely a sign that he was ready to take their relationship up a step.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test