Translation for "linfogranuloma" to english
Linfogranuloma
Similar context phrases
Translation examples
En esa relación entran las siguientes enfermedades: la toxicomanía, los trastornos (enfermedades) psíquicos, la tuberculosis, la lepra, las infecciones de transmisión sexual (sífilis, linfogranuloma venéreo, chancroide), las enfermedades infecciosas agudas (a excepción de las infecciones víricas agudas de las vías respiratorias y la gripe).
The following diseases are included on the list: drug addiction, mental disorders (diseases), tuberculosis, leprosy, sexually transmitted diseases (syphilis, venereal lymphogranuloma, chancroid), and acute infectious diseases (excluding acute respiratory viral infections and influenza).
A los 30 años había tenido ladillas, sífilis, gonorrea dos veces, clamidia tres veces, linfogranuloma venéreo en la uretra, sarna en el pene...
By the time I was 30, I had had crabs, syphilis, gonorrhea twice, chlamydia three times, lymphogranuloma venereum in my urethra, penile scabies...
Hay algunas cepas virales de la psitacosis... del grupo venéreo de los linfogranulomas que se sabe que afectan al hueso.
There are some viral strains of the psittacosis- lymphogranuloma venereum group that have been known to affect bone.
Alberto murió de linfogranuloma maligno antes que los otros, en 1942, tras una agonía larguísima, por la que, pese al profundo surco excavado entre nuestros ciudadanos por las leyes raciales, se interesó de lejos toda Ferrara.
Alberto died of malignant lymphogranuloma before the others, in ’42, dying so slowly that, in spite of the deep furrow dug through the midst of it by the racial laws, the whole of Ferrara, from a distance, was affected by it. He choked.
En efecto, sólo Alberto, el hijo mayor, muerto en 1942 de un linfogranuloma, fue enterrado en ella, mientras que Micòl, la hija segundogénita, y el padre, el profesor Ermanno, y la madre, la señora Olga, y la señora Regina, la muy anciana madre paralítica de la señora Olga, deportados todos a Alemania en otoño de 1943, quién sabe si encontrarían sepultura alguna.
The only one actually buried there was Alberto, the elder child, who died in 1942 of lymphogranuloma. But where Micol, the second child, and professor Ermanno, the father, and signora Olga, the mother, and signora Regina, signora Olga’s very old paralysed mother, all deported to Germany in the autumn of’ 43, found their burial place is anyone’s guess.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test