Translation for "linfo" to english
Linfo
Translation examples
Aún no hay una infección del estreptococo para incitar la inflamación de los canales de la linfa.
There's not even streptococcal infection to incite the inflammation of the lymph channels.
Cómo podría olvidar el indecible horror... que paralizó la linfa de mis glándulas... cuando esa palabra infame fustigó mi torturado cerebro.
I shall never forget the unspeakable horror... that froze the lymph in my glands... when the baneful word seared my reeling brain -
Creo que examinaré los nodos de linfa en la ingle, Aquí, en la parte posterior del cleido del sterno.
I think I'II examine the lymph nodes in the groin, or here in the back of the sterno cIeido.
# Despierta de la sensación de frío # Hay acceso a la linfa occipital.
You have access to the occipital lymph.
Eso que parece linfa es sangre.
This, which looks like lymph, is blood.
Es como si estuviéramos en un sistema de escuelas linfáticas. ¡Y nosotros somos la linfa!
It's like we're in the school's lymphatic system and we're the lymph.
He probado fluido pericárdico, he probado la linfa.
I tried pericardial fluid, I tried lymph.
Tengo linfas hinchadas.
Do I have swollen lymphs.
Sonora linfa fugitiva. Locuaz arroyo, que del umbral emana que con suave murmullo al sueño invita.
Flowing and resounding lymph... garrulous stream which murmurs softly... from the shade... and invites to slumber.
El físico dice que se originó en mi linfa y pulmones.
The physicians say it originated in my lymph and lungs.
Alemania es la linfa;
L’Allemagne, c’est la lymphe ;
Somos dios, somos linfa, somos dios, ya no estamos.
We are god, we are lymph, we are god, we are gone.
De las glándulas linfa. Espesamiento muy pronunciado del hilo.
of lymph glands--very pronounced thickening of hili.
bajo la manga de sarga azul bullía la linfa.
Under the blue serge sleeve, lymph chugged.
A eso se le suma el pericondrio exterior, que aporta sangre y linfa.
That, and the outer perichondrium, which supplies blood and lymph.
Yo mismo trabajaré con algunas de ellas, particularmente las de sangre y linfa.
I will work on some of them myself, particularly blood and lymph.
una plácida linfa llenaba y casi obstruía sus arterias.
placid lymph filled and almost obstructed her arteries.
La muchedumbre de las ciudadanas fluye como una tibia linfa.
La foule des citoyennes s'écoule comme une lymphe tiède.
Tengo que fundirme, tengo que criar fibra, cartílago, linfa y músculo.
I’ve got to melt, grow fiber, cartilage, lymph and muscle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test