Translation for "linda" to english
Translation examples
adjective
Eso es lindo, eso es lindo.
that's cute, that's cute.
Es lindo, muy lindo.
That's cute, that's really cute.
Oh, eso es lindo, lindo verdadero
Oh, that's cute, real cute.
Soy lindo-lindo Kate.
I'm cute-cute Kate.
Oh, eso es lindo. ¿"Lindo"?
Oh, that is cute. "cute"?
que lindo, muy lindo
That's cute. I know. That's cute.
Es linda, en realidad es linda.
She's cute, she's actually cute
Ahí estás, lindo lindo.
There you are, you cute cute.
Muy lindo, Harriet, muy lindo.
Very cute, Harriet, very cute.
Aquí no hay nada lindo.
Nobody is cute there.
—¿Lindo, eh? Tú eres linda. ¿Por qué no me lo dijiste, Irene?
Cute, huh? You’re cute. Why didn’t you tell me, ‘Rene?”
—Están lindos tus zapatos.
“Your kicks are cute.”
Son más lindos que el demonio.
They’re cute as hell.”
—Yo opino que es lindo.
“I think he’s cute.”
Vanessa LeGrande es linda.
Vanessa LeGrande is cute.
La niña pensó que el animal era lindo.
Tina thought it was cute.
Sandra dice que era lindo.
Sandra said he was cute.
¡Y las damas creen que soy lindo!
And the ladies think I'm cute!"
—Es un nombre muy lindo, Angie.
'That's such a cute name, Angie.'
adjective
No pretendo contar al Consejo lindos cuentos con un final feliz.
I have no intention of telling the Council nice stories with happy endings.
Se han dicho y se van a decir muchas palabras solemnes y bonitas lindas respecto de la importancia de la Declaración Universal.
Many solemn and nice words have been and will be said about the importance of the Universal Declaration.
Y cómo podríamos olvidar a Jane Haycock, del Reino Unido, que de forma voluntaria estuvo presente en cada sesión de negociación, de día o de noche, con su lindo ordenador portátil, consignando los cambios acordados en el proyecto de decisión a medida que se desarrollaban las negociaciones.
And how can we forget Jane Haycock of the United Kingdom, who voluntarily showed up at every negotiation session, day or night, with her nice laptop, and captured the agreed changes in the draft decision on the spot, as the negotiations went along.
Lindas camas, linda mesa, lindas sillas.
Nice beds, nice table, nice chairs.
- Es linda. - ¿Solo linda?
- She's nice. - Only nice?
Linda casa, lindo club.
Nice house, nice club.
Lindo traje, muy lindo.
Nice suit, very nice.
Lindo césped, linda gente.
Nice grass, nice people.
Lindo pase, linda atrapada.
Nice pass. Nice catch.
Qué lindo, muy lindo.
That's nice. Very nice.
Linda, linda, linda reunión de hombres.
Nice, nice, nice reunion of men.
Lindo trabajo, lindo ... sueldo.
Nice job, nice... stipend.
Sí, esa parte es muy linda… muy linda, ¿no crees?
Yes, that part is very nice ... very nice, don't you think?
Miraba a su alrededor, observándolo todo. —Lindo, muy lindo —dijo.
He looked around in appreciation. “Nice, very nice,”
—Es lindo —dijo—. Es muy lindo. —Aún no lo he terminado.
“It’s nice,” he said. “It’s very nice.” “I’m not done with it.”
—Creo que es muy lindo nombre, doc. Realmente lindo.
“I think that’s real nice, Doc. Real nice.”
No es una historia linda.
This is not a nice story.
—Es un lindo lugar.
This is a nice place.
Esa parte será muy linda.
That part will be nice.
—Verdaderamente es lindo.
It is pretty nice.
adjective
En 2005 una abogada y defensora de derechos humanos recibió en su residencia un paquete con una caja que decía "Para mi hija querida" con una muñeca y una nota: "Usted tiene una familia muy linda cuídela no la sacrifique".
In 2005, a female lawyer, who is a human rights defender, received at home a package reading "For my beloved daughter" with a puppet and a note: "You have a beautiful family, take care of it and do not sacrifice it".
Los Ministros y los Jefes de delegación expresan su agradecimiento al Excelentísimo Señor Presidente de la República Democrática del Congo, General de División Joseph Kabila, al Gobierno y al pueblo congoleño por la cálida y fraterna hospitalidad que les dispensaron en su muy lindo país.
The Ministers and heads of delegation express their appreciation to the President of the Democratic Republic of the Congo, H.E. Major-General Joseph Kabila, and to the Congolese Government and people for the warm and fraternal welcome they received while staying in their very beautiful country.
161. En este sentido, se desarrollaron tres componentes para llevar a cabo de manera exitosa los objetivos propuestos con la estrategia, a saber: a) desarrollo de talleres regionales; b) difusión a través de piezas pedagógicas (afiches del Censo General 2005 con el componente de autorreconocimiento de manera explícita y un modelo de plegable con textos específicos para reseñar el contenido de las categorías étnicas y fenotípicas incluidas en el cuestionario censal); y c) implementación de una campaña en medios de comunicación (el DANE pautó en televisión, en canales regionales y nacionales, el comercial producido por las propias organizaciones, en el marco de la campaña de autoidentificación, "Las caras lindas de mi gente", así como 10.377 cuñas radiales en las distintas regiones del país).
161. In that context three components were devised for the successful attainment of the objectives proposed in the strategy, namely: (a) the conduct of regional workshops; (b) dissemination by means of instructional vehicles (posters concerning the 2005 census with the self-identification component clearly explained and a model pamphlet with specific texts outlining the nature of the ethnic and phenotypic categories covered by the census question); and (c ) implementation of a campaign in the communications media (DANE placed the commercial produced by the organizations themselves on television, on both regional and national channels, as part of the self-identification campaign entitled "Las caras lindas de mi gente" (The beautiful faces of my people) as well as 10,377 radio slots in the various regions of the country).
Son muy lindas.
They're beautiful.
Q.uedó lindo.
It's beautiful.
Estás muy linda.
You're beautiful.
Ella es linda.
She's beautiful.
Lindas chicas, lindas muchachas.
Beautiful girls, beautiful lasses.
Es lindo, muy lindo, y armonioso.
It's beautiful, very beautiful, and harmonious.
¡Lindos, lindos ojos verdes!
Beautiful, beautiful green eyes.
Era linda la Via Manno, la calle más linda de Cagliari.
Via Manno was beautiful, the most beautiful street in Cagliari.
Era un lugar lindo.
It was beautiful there;
—Eso es lo lindo de todo.
“That's the beauty of it, in his mind.
– Muy guapa, sí, lindo cuerpo, linda cara -dijo Bermúdez-.
“Very pretty, yes, a beautiful body, beautiful face,” Bermúdez said.
Fue una noche muy linda.
It was a very beautiful night.
–Qué lindo tipo eres.
“You’re a beautiful man.”
—Es realmente linda.
‘It’s really beautiful.’
¡Qué lugar más lindo!
What a beautiful place!
¡Soy un lindo pájaro!
I’m a beautiful bird!”
—¡Es un lindo pájaro!
“He’s a beautiful bird!”
adjective
El Ministerio de Educación e Investigación ha preparado un folleto titulado Kjekk og pen (Apuestos y lindas, 2001), que facilita información sobre la igualdad de género y da ejemplos de cómo aplicar la perspectiva de género en las distintas asignaturas y ámbitos.
The Ministry of Education and Research has produced a brochure entitled Kjekk og pen (Handsome and Pretty, 2001). The brochure provides information on gender equality and gives examples of how the gender perspective can be implemented in different subjects and areas.
¿Muy linda, bastante linda, o nada linda?
Very pretty, fairly pretty or not pretty?
- Lindo, lindo, lindo. lindo, lindo, lindo, lindo por favor papá, por favor.
- Pretty, pretty, pretty, pretty, pretty, pretty, pretty please, Dad, please.
- Cosas lindas, gente linda.
- Pretty things, pretty people.
La linda... Es linda.
The pretty She's pretty.
Porque es linda. Muy linda.
Because she's pretty - very pretty
Un nombre lindo para una dama linda.
A pretty name for a pretty lady.
Lindo nombre; pero no linda muchacha, según tengo entendido.
A pretty name—but not a pretty girl, I understand?
– Apuesto a que la niña es linda. – Muy linda. La quiero mucho.
“I’ll bet the girl’s pretty.” “Very pretty. I really love her.
—Se la obsequió esta tarde un doctor. Es linda, ¿verdad? —Sí, muy linda.
“A doctor gave it to her. It’s pretty, isn’t it?” “Right, very pretty.
Linda, pero no un bombazo.
Pretty, but no knockout.
Cantar sí que era lindo.
Singing was pretty.
¿O particularmente linda?
Or particularly pretty?
adjective
Ven conmigo, Linda.
Come on, honey.
¡Ven aquí, linda!
Come here, baby!
¡Ya voy, linda!
I'm coming, baby!
Cosita linda, ven.
Come here, cutie.
– Linda, no salgas.
“Linda, don’t come out!
Linda no viene —anunció—.
‘Linda’s not coming.
Entran Linda y Eric.
Linda and Eric come in.
Linda no iba a volver.
Linda wasn’t coming back.
–Vamos, ojitos lindos, ¡despierta!
Come on, bright eyes -- reveille!
Era muy linda, aunque no demasiado inteligente.
She was a comely girl, but not overly bright.
—¡Vamos, levántate, Linda! ¡Por favor!
Come on, get up, Linda. Please!
adjective
La llamaban "Bebé linda" pero su hermano de 5 años preguntaba "¿Es que vivirá?" porque estaba asustado de lo pequeña que era su nueva hermanita.
"Bonny baby!", they called her. "But will she live?" asked her five-year-old brother. He was too shocked to speak when he saw how little his new sister was.
¿La enfermedad del lindo?
The Bonny disease?
Cada una de las escocesas lindas
Every bonny lassie
Sobre los lindas, lindas orillas del lago Lomond
* on the bonny, bonny banks * * of loch Lomond
Ahí tienes, lindo.
There you go, bonny lad.
Oh, lindo Portmore.
Oh, bonny Portmore
Son lindas muchachas.
Ee, they're bonny lasses.
"Y para la linda Annie Laurie."
"And for bonnie Annie Laurie."
O lindo Portmore.
O bonny Portmore
¿Sabes esa canción, Francisco? Es muy linda.
D’you mind that one, Francis … it’s a bonny song.
—Aquí está el lindo y dulce Robin —dijo Félix—.
– Here’s bonny sweet Robin, said Felix.
—Para mí será una satisfacción ver esas caras tan lindas en mi casa —les dijo—.
'It'll be a pleasure to see your bonny faces at my door!' she said.
Habló con insólita placidez: –Tienes una Misión muy linda, Francisco. No me extraña que hayas procurado salvar a toda costa a tus chiquillos.
He spoke with unusual quietness: ‘It’s a bonny place you’ve made, Francis. I don’t wonder you’ve fought so hard to keep your little brats safe.
Odio pensar que voy a prestar mi apoyo a un moderado, pero al mismo tiempo creo que, en los próximos años, un moderado es justo lo que nos hace falta. Cualquier cosa menos seguir con la polarización, de la que ya hemos tenido bastante con Ronnie, nuestro lindo principito...
I hate to think of myself as fighting for a moderate, but a moderate is what is desperately needed for this next period. We need antipolarization, you know. After Bonny Prince Ronnie.
Te diré una cosa, Tunante, siento gran afecto y respeto por la señora Hall, que me ha dado ya seis lindas muchachas y cuatro chicos, aunque uno es medio tonto, todo hay que decirlo, pero me creería menos hombre si no estuviese deseando disfrutar de los placeres que esta isla ofrece. ¿No las ves?
‘I tell you now, Turnip, I have the greatest affection and regard for Mrs Hall – she’s borne me six bonny lasses and another four lads, although one’s a half-wit, I should say – but she would think me less of a man if I didn’t look forward to enjoying some of the delights this island has to offer. Can you see them?
adjective
Linda muchacha, pensó.
Nice looking frill, he thought.
Era una linda chica, armoniosa y elegante.
She was a nice-looking kid, well put together, and smart.
Linda chica. —Levantó la mirada—. Un poco joven para ti, ¿no?
Nice looking girl.' He looked up. 'A bit young for you, isn't she?'
La forma en que yo lo veo es ésta. Miss Rux es una chica muy linda.
The way I see it is like this: Miss Rux is a nice-looking frail.
Las gemelas eran muy lindas, estaban curtidas por el sol, tenían lisos y castaños cabellos, y rollizas y prietas posaderas.
The twins were nice-looking girls, well tanned, with straight, brown hair and plump little, tight asses.
—Hola, gemela —dijo Tom, para no equivocarse. —¿Qué tal, Tom? Las gemelas eran muy lindas, estaban curtidas por el sol, tenían lisos y castaños cabellos, y rollizas y prietas posaderas.
‘Hi, twin,’ Tom said, to be on the safe side. ‘Hi, Tom.’ The twins were nice looking girls, well tanned, with straight, brown hair and plump tight little asses.
Al cabo de cuatro horas la tropa llegó a la ciudad y fue a detenerse ante un lindo palacio rodeado de pintorescos jardines; palmeras altísimas y plátanos gigantescos proyectaban fresca y deliciosa sombra.
After four hours the troop made its entry into the city and went to stop in front of a nice-looking building, surrounded by a picturesque garden full of tall palms and wonderful banana trees, whose immense leaves they cast a fresh and delicious shadow around them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test