Translation for "limpio" to english
Limpio
adverb
Limpio
noun
Translation examples
adjective
c) La "absorción neta de referencia de gases de efecto invernadero por los sumideros" es la suma de las variaciones del carbono almacenado en los reservorios de carbono dentro del ámbito del proyecto que cabría razonablemente prever de no realizarse la actividad de proyecto de forestación o reforestación del mecanismo para un desarrollo limpio (MDL).
"Baseline net greenhouse gas removals by sinks" is the sum of the changes in carbon stocks in the carbon pools within the project boundary that would have occurred in the absence of the afforestation or reforestation project activity under the clean development mechanism (CDM);
Las emisiones de gases de efecto invernadero se pueden reducir considerablemente con tecnologías de carbón limpio que aumentan la eficiencia neta de las centrales eléctricas de carbón, con el resultado de una menor emisión de CO2 por unidad de electricidad generada.
Significant greenhouse gas emission reductions may be achieved using clean coal technologies that increase the net efficiency of coal-fired power stations, so that less CO2 is emitted per unit of electricity generated.
Chile impuso duras sanciones a los propietarios de buques responsables de haber hecho descartes, equivalentes a un recorte importante de su captura total permisible, y Tailandia había puesto en marcha un programa de "aletas verdes" para recoger aparejos de pesca, trampas para peces y desechos, en colaboración con una amplia gama de interesados, con el fin de promover unos arrecifes de coral, arrecifes artificiales y playas más limpios.
Chile imposed severe penalties on owners of vessels that made discards, amounting to steep cuts in their total allowable catch, and Thailand implemented a "Green Fin Programme", in cooperation with a wide range of stakeholders, to collect fish nets, fish traps and debris for cleaner coral reefs, artificial reefs and beaches.
c) Que si una actividad de proyecto de forestación y reforestación en pequeña escala del mecanismo para un desarrollo limpio da lugar a una absorción antropógena neta de gases de efecto invernadero por los sumideros que excede de 8 kilotoneladas de dióxido de carbono equivalente por año, la absorción excedente no dará derecho a la expedición de reducciones certificadas temporales o a largo plazo de las emisiones;
That if a small-scale afforestation and reforestation project activity under the clean development mechanism results in net anthropogenic greenhouse gas removals by sinks greater than 8 kilotonnes of carbon dioxide equivalent per year, the excess removals will not be eligible for the issuance of temporary certified emission reductions and long-term certified emission reductions;
8. Las metodologías simplificadas para estimar la absorción neta de referencia de GEI por los sumideros se basan en el criterio especificado en el apartado a) del párrafo 22 de las modalidades y procedimientos para las actividades de proyectos de forestación y reforestación del Mecanismo para un Desarrollo Limpio, es decir, en "[l]as variaciones del carbono almacenado en los reservorios de carbono dentro del ámbito del proyecto [...] del momento o del pasado, según corresponda".
Simplified methodologies for estimating the baseline net GHG removals by sinks are based on the baseline approach specified by paragraph 22 (a) of the modalities and procedures for afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism: "Existing or historical, as applicable, changes in carbon stock in the carbon pools within the project boundary."
:: La necesidad de disponer de redes de protección para los trabajadores afectados por la transición a modalidades de consumo energético más limpias.
:: The need to provide safety nets for workers affected by transitions to cleaner energy paths
¡Se apellida Limpio!
Last name is Net!
¿Son bastoncillos sucios o limpios?
Is that gross breadsticks or net breadsticks?
Ha entrado limpia, cariño.
Nothing but net, baby.
Canasta limpia y el juego termina.
Nothing but net. Game over. Ehh!
¡Ha entrado limpia!
Whoa, nothing but net!
Bien, una canasta limpia, chico.
All right, nothing but net, boy.
- Un tiro limpio.
- Nothin' but net.
Me he ganado unos 1,500 dólares limpios.
I've netted myself almost $1,500.
¿32 limpios por una bolsa de 150?
32 net for a 150 purse?
A mí me parece ganancia limpia.
Seems like a net gain to me.
Todo estaba limpio, ordenado, tranquilo.
Tout était propre, net, calme.
Un colchón enmohecido, sábanas limpias, una mosquitera.
A mildewed mattress, clean sheets, a mosquito netting.
Todo parecía exactamente igual, salvo que más limpio y más puro.
Tout semblait identique, mais plus net, plus pur.
Llevaba unos pantalones cortos blancos y una camiseta muy limpia.
He was dressed in a pair of short white pants and a net singlet.
–¿Cuánto sacaste en limpio de todo eso? – preguntó Dexter.
"Tell me, how much did all this net you?" asked Dexter.
El Culpable estaría contento, a él le gusta cuando todo está limpio.
Le Coupable serait content, lui, il aime, quand tout est net, et propre.
Es fácil, es limpio, es medieval, no deja huellas.
C’est facile, c’est net, c’est médiéval, ça ne laisse pas de trace.
Para tener limpia la conciencia, se había convertido incluso en canceróloga.
Pour en avoir le coeur net, elle était même devenue cancérologue.
Se detuvieron frente al número 37, bien pintado, anónimo, cortinas limpias en las ventanas.
They stopped outside number 37, neatly painted, anonymous, net curtains at the windows.
Una vez que yo necesitaba una camiseta limpia para un partido de baloncesto, cogí la de Amber.
I needed a clean sports shirt once for a net ball match, so I borrowed Amber’s.
adjective
No era agua limpia.
It was not very clean water.
UN DESARROLLO LIMPIO
under the clean development mechanism
PARA UN DESARROLLO LIMPIO
OF THE CLEAN DEVELOPMENT MECHANISM
Cierre limpio:
clean closure:
Combustión limpia
Clean combustion
Aire limpio, agua limpia.
Clean air, clean water.
Limpia los pisos, limpia las ollas, limpia los baños, limpia.
Clean the floors. Clean the pots. Clean the toilet, clean.
¡Limpia esto, limpia aquello!
Clean this. Clean that.
Si, en efecto, limpio, limpio, limpio.
Yes, indeed, clean, clean, clean.
Miren , muchachos , limpio, limpio !
Look, guys, clean, clean!
Marilyn, ella limpia, limpia...
Marilyn, she cleans, cleans...
Casa limpia, mente limpia.
Clean house, clean mind.
Limpia suelos, limpia culos, limpia cabezas, limpia casas...
Clean floor, clean butt, clean head, clean house...
Estar limpio, estar limpio.
Lookin’ clean, lookin’ clean.
Asesinato limpio, salida limpia.
Clean kill, clean exit.
Cuando limpia la casa, la limpia.
When she cleans the house she cleans it.
Todo huele a limpio. Demasiado limpio.
It smells spotlessly clean. Too clean.
Aunque Marie es muy limpia… muy limpia, como todos los franceses.
Though Marie is clean --really clean, as the French are.
Aquí estamos limpios, limpios como un arroyo de Alabama.
We're clean here, clean as a 'Bama stream!
Pero aparte de eso, era un trabajo limpio. Limpio y digno.
Other than that, it was a clean job. Clean and dignified.
Limpio esta estantería bien y la limpio deprisa.
I clean that shelf well and clean it quickly.
adjective
En 2008 se celebraron elecciones presidenciales libres y limpias, y en 2005 y 2009 se celebraron elecciones parlamentarias también libres y limpias.
Free and fair presidential elections were held in 2008. Free and fair parliamentary elections were held in 2005 and 2009.
Lo pide en juego limpio.
It is asking in a spirit of fair play.
El referéndo fue libre y limpio.
The referendum was conducted in a free and fair manner.
Las elecciones en Camboya fueron libres y limpias
Freeness and fairness of the Cambodian elections
Se celebran elecciones libres y limpias
Conduct of free and fair elections
a) Garantizar un referéndum libre y limpio;
(a) Guarantee a referendum that was free and fair;
Se considera que las elecciones fueron libres y limpias.
The elections were considered to be free and fair.
12. Elecciones limpias para 2014
12. Fair Elections by 2014
¡Es un juego limpio!
That's fair.
Juego limpio, ¿eh?
Fair dos, eh?
- Juego limpio, deportividad.
FAIR PLAY, SPORTSMANSHIP --
- Oye, juego limpio.
- Hey, play fair.
Juegue limpio, Charmerace.
PLAY FAIR, CHARMERACE.
Juego limpio, hijo.
Fair play, son.
- ¡Limpio día, Lucius!
- Fair day, Lucius.
Pero pelead limpio.
But fight fair.
No sería una lucha limpia, pero ¿qué es una lucha limpia?
Not a fair fight, but then, what is a fair fight?
No en un combate limpio.
Not in a fair fight.
¡Esto no es juego limpio!
That is not fair play!
No, jugaron limpio.
No, they were fair.
No, no sería una lucha limpia.
No, not a fair fight.
No ha sido una pelea limpia.
It wasn’t a fair match.
Sí, esto era juego limpio.
Now that was fair play!
Nosotros jugamos limpio.
We are playing fair.
adjective
Se limpió un total de aproximadamente 2.100 ha.
A total of approximately 2,100 hectares were cleared.
La tierra que ha sido limpiada de minas permanecerá limpia.
The land which is cleared of mines will remain that way.
2 campos de minas limpios con 6.000 metros de valla retirados
2 minefields cleared, with 6,000 metres of fence removed
La Misión limpió 4.464.900 m2 de terrenos al este de la berma.
The Mission cleared 4,464,900 square metres of land to the east of the berm.
Kilómetros cuadrados de terreno limpio de minas; kilómetros de carreteras limpios de minas en zonas de acceso prioritario.
Square kilometres of land cleared; kilometres of roads cleared in priority access areas.
Se limpió un total de 3,5 millones de m2 de tierra.
3.5 million m2 of land were cleared.
En 2004 se limpió una zona de 61.826 m2.
In 2004 and area of 61,826 square metres was cleared.
La Misión limpió 916.021 m2 de tierra al este de la berma.
The Mission cleared 916,021 square metres of land on the east of the berm.
Estos estudios se realizaron en aguas limpias.
These studies were carried out in clear waters.
Limpio--el camino hacia el ascensor esta limpio.
Clear -- clear a path to the elevator.
Tu estás limpio.
You're clear.
Duval está limpio.
Duval's clear.
Ella está limpia.
She's clear.
Atrás está limpio.
Back's clear.
Todo está limpio.
Everything's clear.
Dan está limpio.
Dan's clear.
Oficina limpia, mente limpia.
Clear office, clear mind.
El pericárdico limpio.
Pericardiac's clear.
Brady está limpio.
Brady's clear.
Pero no estaba limpio.
But he wasn’t clear.
—¡Una conciencia limpia!
A clear conscience!
El capullo estaba limpio.
The dirtbag was clear.
Pero el agua estaba limpia.
But the water was clear.
El aire estaba limpio.
The air was clear.
todo era templado y limpio.
everything was hot and clear.
Tendría la conciencia limpia.
My conscience was clear.
No será un disparo limpio.
It's not a clear shot.
Estaba completamente limpia.
She was completely clear.
—Sus pulmones están limpios.
“Your lungs are clear.”
adjective
El biogás arde de forma más limpia que los combustibles fósiles como el petróleo y el carbón, y emite mucho menos dióxido de carbono por unidad de electricidad y de calor producida.
Biogas burns more cleanly than fossil fuels such as oil and coal, and emits much less carbon dioxide per unit of electricity and heat produced.
Hemos empezado a utilizar los combustibles fósiles de un modo más limpio y eficiente.
We have started using fossil fuels more cleanly and efficiently.
276. Como medida preventiva, el artículo 2 de la resolución ministerial Nº 0013, de 4 de agosto de 1972, sobre la higiene en los lugares de trabajo dispone que: "los lugares de trabajo y demás instalaciones comunes para uso de los trabajadores deben mantenerse constantemente limpios.
276. As preventive measures, article 2 of ministerial decree 013 of 4 August 1972 on workplace hygiene requires that "workplaces and other common facilities available to workers must be maintained in a constant state of cleanliness.
Ahora más que nunca, el mundo necesita asegurar que los beneficios de la energía moderna estén al alcance de todos y que la energía se proporcione de la manera más limpia y eficiente posible.
Now more than ever, the world needs to ensure that the benefits of modern energy are available to all and that energy is provided as cleanly and efficiently as possible.
En la sexta visita, realizada por el Embajador en julio, el Sr. A tenía buen aspecto, iba vestido con ropa limpia y se movía con normalidad.
6.4 During the sixth visit in July, by the Ambassador, Mr. A. looked well and was dressed cleanly and had no problems of movement.
El objetivo del proyecto es garantizar que la calefacción de todos los hogares sea limpia, eficaz y suficiente.
The project aims to ensure all houses are heated cleanly, efficiently, and sufficiently.
Así su vida fluirá limpia.
So that life may ebb cleanly.
Limpio rima con ascenso.
Cleanliness is next to manager-liness.
No contaminado. O sea, limpio, sin nada de...
cleanliness is close to...
- Bastante limpio, también.
- Pretty cleanly, too.
Iba ser un asesinato limpio.
I wanted this done cleanly.
- Haga un trabajo limpio, Bert.
- Do it cleanly, Bert. - Don't worry.
Me tragarán limpia y rapidamente.
I'll be eaten up quickly cleanly.
Una muy limpia pierna derecha?
A cleanly severed right leg?
Entre limpio y divino. No!
Between cleanliness and godliness.
Muy limpio. ¡Bien hecho, hermano!
- Cleanly through. Look at you, man!
Su lucha es extraordinariamente limpia.
They fight remarkably cleanly.
La sensación de estar limpia era asombrosa.
The sensation of cleanliness was astonishing.
Limpia y rápidamente.
Killed you cleanly and quickly.
La cúpula tenía un orificio limpio.
The dome took the hit cleanly.
—Sí, y se está curando bien, limpia.
Yes, and it's healing cleanly.
Son colores al agua y son más limpios.
The colors are water based, and more cleanly.
Observa lo limpio que es el corte.
Observe how cleanly the cutting was done.
adjective
Como parte del programa de terapia ocupacional, un grupo variable de pacientes mantiene limpias las zonas verdes, pero en igual sentido es terapéutica y no reciben salario.
As part of the occupational therapy programme, a varying group of patients keeps the garden areas tidy, but this is also therapeutic and they are not paid for it.
Todo limpio y ordenado.
'Nice and tidy.'
- Sí, habitación limpia, mente limpia.
Yeah, tidy room, tidy mind.
Se vio limpio.
It looked tidy.
Rápido... ... y limpio.
Fast and tidy.
Limpio y ordenado.
Neat and tidy.
Está muy limpio.
It's very tidy.
-¡Pequeño pero limpio!
- Small but tidy!
—Esta está limpia y ordenada.
This is tidy and ordered.
el paisaje, limpio y desnudo: paredes grises limpias que cercaban campos desnudos, empalizadas desnudas a lo largo de zanjas limpias.
The landscape was tidy and bare. Tidy grey walls round bare fields, bare fences along the tidy ditches.
Al menos todo estaba limpio.
At least everything was tidy.
– Limpié la furgoneta.
I tidied up the van.
La casa estaba limpia y ordenada.
The house was neat and tidy.
Claro que aquello no sería muy limpio.
Except that it wouldn't be tidy.
adverb
a) Sea genuinamente democrático y pluralista, y permita que agentes políticos ya establecidos y otros nuevos que puedan surgir compitan limpia y equitativamente en elecciones.
(a) Is genuinely democratic and pluralistic, giving space to established and newly emerging political actors to compete fairly and equally in elections.
La alta participación en los comicios, celebrados de forma libre y limpia, confirma la solidez y madurez de la democracia panameña.
The high voter turnout for the poll, which was freely and fairly conducted, confirms the strength and maturity of Panamanian democracy.
Unas elecciones auténticas, como exige la Declaración Universal de Derechos Humanos, requieren que una autoridad electoral independiente supervise el proceso electoral y garantice que sea limpio e imparcial.
23. Genuine elections, as mandated by the Universal Declaration of Human Rights, require an independent electoral authority to supervise the electoral process and to ensure that it is conducted fairly and impartially.
Todos los observadores internacionales habían señalado que, desde la aprobación de la Constitución de 1993, las elecciones se habían celebrado de manera libre y limpia.
All international election observers had reported that, since the adoption of the 1993 Constitution, the elections had been held freely and fairly.
En 2008 y 2009 se celebraron elecciones presidenciales y parlamentarias libres y limpias.
Presidential and parliamentary elections were conducted freely and fairly in 2008 and 2009.
Soy muy limpio.
I'm fairly neat.
Son animales muy limpios.
They're fairly neat for animals.
Está completamente limpia de polvo.
It's fairly dust-free.
Sí, pero solo si se juega limpio.
Yeah, but it's not a game unless it's being played fairly.
No juega limpio, colega.
You're not playing fairly.
Caballeros si no pueden pelear limpio, no lo hagan.
Gentlemen, if you can't fight fairly, don't fight at all.
El duelo saldrá limpio.
The duel will go fairly.
Siempre se debía jugar limpio...
One should always play fairly .
Intento jugar limpio con usted.
I intend to play quite fairly with you.
—Me enfadó ver que no era una pelea limpia.
“I got angry that he wasn’t fighting fairly.
Un corte bastante limpio que se curaría bien.
It was a fairly neat cut and should heal well.
El marmolista mantenía su alojamiento bastante limpio.
He kept his accommodation fairly neat.
adjective
Respirar el aire limpio del alto desierto.
Breathe the unpolluted air of the high desert.
El último río salvaje, virgen, limpio y sin joder del sur.
Just about the last wild, untamed, unpolluted, unfucked-up river in the South.
Hizo un último esfuerzo, salió a la superficie y consiguió respirar un aire puro y limpio que llevaba siglos atrapado en las profundidades de la tierra.
He shot to the surface and mightily inhaled the pure, unpolluted air that had been trapped deep beneath the earth millions of years ago.
adjective
: elecciones locales limpias y transparentes en la República Democrática del Congo
free and transparent local elections in the Democratic Republic of the Congo
4.1 Elecciones limpias y transparentes en la República Democrática del Congo
4.1 Free and transparent local elections in the Democratic Republic of the Congo
Nuestro partido se financia... ..con dinero limpio, de procedencia bien clara.
Our party is funded in an honest and transparent way. Excuse me.
Como Heather Taffet, usted ha llevado una vida muy limpia y transparente.
As Heather Taffet, you have lead a very tiny, transparent life.
Mira, el tú del futuro no llegó a donde lo hizo jugando limpio y siendo transparente en sus intenciones.
Look, future you didn't get where he did by playing nice and being transparent about his intentions.
Por la mañana me sentía tan puro y limpio, que al bajar al vestíbulo parecía totalmente traslúcido.
This morning I went downstairs all purified and distilled, transparent.
adjective
Su sueño era profundo y limpia su conciencia.
His sleep was dreamless, his conscience was pure, his soul was chaste.
En el buenazo de Pluto, la limpia expresión reflejaba su alma;
In the excellent Pluto, his chaste expression was a reflection of his soul;
Nada lo demuestra mejor que cuando hundimos deseosamente nuestro rostro, esa fachada pública, limpia y respetable, entre las piernas de nuestros amantes, ese rincón sucio y privado, para besarlo, lamerlo y explorarlo con nuestra lengua, aceptando de modo simbólico todo su ser, a la manera en que un sacerdote vuelve a aceptar en el seno de la Iglesia a un penitente culpable de muchas transgresiones, redimiéndolo con un casto beso en la frente. Fetichismo, bondad
This is never more true than when we press our faces, the most public and respectable aspects of our selves, eagerly against our lovers’ most private and ‘contaminated’ parts, kissing, sucking and thrusting our tongues inside them and thus symbolically lending our approval to their entire selves, much as a priest will accept a penitent, guilty of so many transgressions, back into the fold of the Catholic Church via a chaste kiss on the head. Fetishism – Goodness
noun
– Frank, la casa está limpia -dijo Johnson-. Él no está aquí.
"The whole house is secure, Frank," Johnson said. "He's not here.
Los ojos de Frank se humedecieron y se los limpió con una sola mano.
Frank's eyes grew moist and he wiped them with one hand.
Campbell, Jr., ¡que sea un juicio limpio! Suyo, "Frank".»
Campbell, Jr., by the forces of self-righteous nationalism, let it be one hell of a contest! Yours truly, 'Frank'
Mientras esperaba a Paula, preparé ropa limpia para Frank.
While I waited for Paula I packed a fresh set of clothes for Frank.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test