Translation examples
verb
Se usarán tecnologías menos contaminantes y se aprovecharán los recursos naturales mediante proyectos de utilización de la energía solar y recolección del agua de lluvia; se limpiarán los derrames de petróleo; se harán estudios ambientales de referencia y se ejecutará un proyecto de separación de desperdicios
Use of cleaner technologies and natural resources by implementing solar projects as well as rainwater harvesting; clean-up of oil spills; conduct of environmental baselines studies; and implementation of a waste segregation programme
También pidieron a las Naciones Unidas que instaran a los Estados Unidos a que pagaran indemnizaciones de guerra, limpiaran los desechos tóxicos depositados en las tierras y las aguas de Guam y pagaran una indemnización suficiente por las tierras que utilizaban con fines militares.
They also asked the United Nations to urge the United States to pay war reparations, clean up toxin waste deposited in Guam's land and water supply and to pay adequate compensation for the land it was using for military purposes.
Ese tipo de alianza había dado buenos resultados en temas como la lucha contra las minas terrestres, la pugna para reducir el precio de los medicamentos contra el VIH/SIDA, las campañas de presión sobre las compañías petroleras para que limpiaran sus vertidos de petróleo y la lucha para cancelar o reprogramar la deuda de los países pobres.
That type of alliance had been used successfully in such areas as the fight against land mines, the struggle to reduce the price of HIV/AIDS drugs, the efforts to put pressure on oil companies to clean up their oil spills, and the fight to cancel or reschedule the debt of poor countries.
El Foro Permanente también recomendó a los Estados que controlaran la contaminación de los ríos y arroyos y limpiaran los ya contaminados.
The Permanent Forum also made recommendations to States to control the pollution of river and streams and to clean up rivers and streams that had already been polluted.
4.1.1.19.5 Los recipientes a presión de socorro se limpiarán, desgasificarán e inspeccionarán visualmente por dentro y por fuera después de cada uso.
4.1.1.19.5 Salvage pressure receptacles shall be cleaned, purged and visually inspected internally and externally after each use.
La delegación hizo referencia a los comentarios de Eslovaquia respecto del reconocimiento "Balanza de Cristal de la Justicia" que el Consejo de Europa y la Unión Europea habían otorgado al Servicio Penitenciario polaco, y observó que Polonia llevaba a cabo 2.000 proyectos; uno de ellos consistía, por ejemplo, en que los condenados limpiaran cementerios.
Reference was made to comments made by Slovakia on the recognition by the Council of Europe and the EU of the Polish Prison Service of the "Cristal Balance of Administration of Justice", and the delegation noted that Poland was now implementing 2000 projects, which involve for example cleaning up cemeteries by convicted persons.
En los próximos meses, los administradores de la UNMIK destinados en Trepca estudiarán si es viable volver a poner en marcha la fundición y limpiarán las instalaciones y los alrededores recurriendo a la mano de obra que ya existe.
In the coming months, the Mission's Trepca administrators will carry out feasibility studies on restarting the smelter and undertake a clean-up of the plant and the surrounding environment using the current workforce.
¿Limpiarán el barranco?
Now, will you clean out the valley?
- Ellos lo limpiarán
They'll clean it up.
Lo limpiarán todo.
They'll clean it all up.
La limpiarán por meses.
They'll be cleaning for months.
Ayudaría que limpiaran.
Also give a clean would not go amiss.
- ¿Limpiarán la playa?
-Beach-cleaning day? -Yeah.
Limpiarán sus habitaciones.
You'II clean your own rooms.
Ellos la limpiarán.
They'll clean her up.
Lo limpiarán después.
We can have it cleaned up later.
– No necesitaba que lo limpiaran.
“It didn’t need to be cleaned.
—Ya vendrán y lo limpiarán todo.
"They'll come and clean it all up.
He hecho que limpiaran un poco.
'I've had them cleaning things up.
—¡Bueno tú querías que las limpiaran y ella, y están limpias!
— Well you wanted them cleaned and she, and they're cleaned!
Dejé el abrigo para que lo limpiaran.
I dropped off the coat for cleaning.
Grau había ordenado que no se limpiaran.
Grau had ordered that they should not be cleaned up.
Hice que lo limpiaran en p—arte.
I’ve had it p-artly cleaned.
Fregarán los platos, limpiarán, cocinarán.
They’ll do the dishes, clean, cook.
Walá, cuando lleguen, limpiarán esta ciudad.
Wallah, when they come, they will clean up this place.
-Si no se las había puesto, ¿por qué las dejó fuera para que se las limpiaran?
If you have never worn them, why did you put them out to be cleaned?
verb
Walter le dijo que iba a pedirle a los operarios que la limpiaran por fuera.
Walter said he'd have his crew clean up around it.
dijo Coco, decepcionada, se levantó, olvidando su bandeja para que otros la limpiaran.
CoCo said, disappointed, as she got up, leaving her tray behind for others to clean up.
Incluso después de que se les vieran las... habitaciones privadas, y limpiaran los... trocitos. Incluso entonces.
Even after they’d seen the…private rooms, and cleaned up the…bits. Even then.
Lo enviaron a la sala de bebés para que lo limpiaran, lo vistieran y volvieran a comprobarle las constantes vitales.
They sent him to the nursery to be cleaned up and dressed and have his vitals checked again.
—Si lo limpiaran todo después… tal vez no —dijo el técnico de la Idris—. Ni… ¿Cuánta sangre?
“If they cleaned up after themselves . . . maybe not,” said the Idris 's tech. “Or—how much blood?”
—Entonces ilumíname. Cadderly pidió a sus amigos que limpiaran el granero y puso una guardia en la casa.
“Then tell me.” Cadderly bade his friends to clean up the yard and set a watch from the house.
Hizo desaparecer los restos de Riese, escondiéndolos en uno de los armarios secretos, y ordenó a los Fink que limpiaran todo aquello.
He removes Riese's remains-tucking them in one of the concealed cabinets-and has the Finks clean up the mess.
Cuando dieron por concluida la jornada y depositaron la pieza en el último horno, Gleason les pidió a sus ayudantes que limpiaran el taller antes de marcharse a casa.
When the day’s work was completed and the piece was placed in the finishing kiln, Gleason asked the assistants to clean up the studio before heading home.
verb
Colombia estaba inmersa en el proceso de identificar las zonas minadas por las fuerzas armadas, que eran zonas bajo la jurisdicción del Gobierno de Colombia y que, de conformidad con el plan nacional, se limpiarán con arreglo a lo dispuesto en la Convención.
Colombia was in the process of identifying the areas mined by the armed forces, which were areas under the jurisdiction of the government of Colombia and in accordance with the national plan, will be cleared in compliance with the Convention.
b) 2014: Se hará el reconocimiento de aproximadamente 606.000 m2 y se limpiarán aproximadamente 572.116 m2;
(b) 2014: Approximately 606,000 square metres will be surveyed and approximately 572,116 square metres cleared.
En la solicitud se indica además que, también durante ese período, se realizará un reconocimiento de todas las zonas sospechosas en las regiones de Salamat, Guera, Moyen Chari, Mandoui e Iogone occidental y oriental y que se limpiarán las zonas minadas identificadas.
The request further indicates that, also during the same period, a survey of all suspected areas will be conducted in the regions of Salamat, Guera, Moyen Chari, Mandoui, Western and Eastern Iogone and that the mined areas identified will be cleared.
a) 2013: Se hará el reconocimiento de aproximadamente 832.000 m2 y se limpiarán aproximadamente 489.276 m2;
(a) 2013: Approximately 832,000 square metres will be surveyed and approximately 489,276 square metres cleared.
Esta actividad contempla la construcción de 20 torres de control forestal y 180 puentes y se habilitarán o se limpiarán 2.500 km de caminos para el acceso forestal.
This activity involves the construction of 20 forest control towers and 180 bridges and the rehabilitation or clearing of 2,500 kilometres of roads to facilitate access to forest areas.
Dado que la estación de las lluvias limitó las operaciones de desminado durante el período que se examina, la atención se ha centrado en la contratación y capacitación de desminadores y en el establecimiento de prioridades para las rutas y zonas que se limpiarán durante la estación seca, en colaboración con los organismos de las Naciones Unidas, los gobiernos de los estados, las organizaciones no gubernamentales y la UNMIS.
69. With the rainy season limiting demining operations during the reporting period, the focus was on the recruitment and training of deminers and the prioritization of routes and areas to be cleared in the dry season, in collaboration with United Nations agencies, state governments, non-governmental organizations and UNMIS.
De febrero a mayo de 2010 se limpiarán los campos minados del Puesto Naval de Puerto Paez (40.000 m2 en total); la prioridad atribuida a esta localidad se debe a que ofrece las mejores condiciones de accesibilidad.
From February to May 2010, the mined areas (40,000 square metres in total) at the Puerto Paez Navy Post will be cleared with priority attributed to this location as a result of it having the best accessibility.
c) 2015: Se hará el reconocimiento de aproximadamente 642.000 m2 y se limpiarán aproximadamente 414.668 m2;
(c) 2015: Approximately 642,000 square metres will be surveyed and approximately 414,668 square metres cleared
Además, el informe afirma que si se limpiaran de minas otros 50 kilómetros cuadrados, la mayor parte de los habitantes del Afganistán podría reanudar una vida normal y productiva.
Moreover, the report asserts that if a further 50 square kilometres were cleared most people in Afghanistan could resume a normal productive life.
Si sólo la limpiaran decían que sería maravilloso
"'lf this were only cleared away' They said, 'it would be grand'
Nos las limpiarán.
The roads'll be cleared for us.
Así limpiarán las telarañas.
To clear the cobwebs away.
Me limpiarán... todo el veneno que tengo dentro.
That's where... I'll purge that alcohol poisoning clear out of my bitol organs.
Se limpiarán cientos de kilómetros de selva. - ¿Señor?
A matter of clearing hundreds of miles of jungle.
Esas respuestas limpiarán el nombre de Nikita.
Those answers are what's going to clear Nikita's name.
Cuando llegue el ejército, limpiarán las minas.
When the military come, they'll clear it of mines.
C-1 a C-6, limpiarán el campo del norte.
C-1 to 6 will clear the northern field.
Los jueces limpiarán su nombre.
I'm sure the judges will clear your name.
Dile que sus amigos limpiarán su nombre.
Tell him his friends will clear his name.
Podía que la limpiaran o podía que no.
It might get cleared, it might not.
Nos limpiarán el camino, profesor. —Ojalá.
They’ll clear the way for us, profesor.”
La sangre y el hierro limpiarán el mundo de los pueblos inferiores.
Blood and iron will clear the world of the inferior peoples.
Si limpiaran los paneles restantes, habría más energía disponible en el futuro.
If the remaining panels could be cleared, there would be more power available in the future.
Cualquier restaurante estaría orgulloso de que se limpiaran sus mesas con semejante habilidad.
Any restaurant would be proud to have its serving tables cleared so neatly.
se limitó a enviar parte de su pelotón, dando saltos por delante de ellos, para que limpiaran el camino.
she just sent her lead section leaping ahead to clear the way.
Si Rocky conseguía que le limpiaran los antecedentes, lo nombrarían coordinador de la defensa del equipo preuniversitario.
If Rocky could get his record cleared, he’d be made varsity defensive coordinator.
verb
b) Establezca cómo y cuándo los datos contables en valores devengados sobre bienes no fungibles, alquileres, obligaciones legales, garantías, existencias de bienes fungibles, contratos y personal contratado localmente se reunirán, limpiarán y trasladarán al sistema Umoja y se presentarán para la auditoría;
(b) set out how and when accruals accounting data on non-expendable property, leases, legal obligations, guarantees, consumable inventories, contracts and locally recruited staff will be collected, cleansed and migrated to Umoja and made available for audit;
:: Elaboren un plan de implantación práctico y detallado para las Naciones Unidas y las operaciones de mantenimiento de la paz lo antes posible después que se haya tomado una decisión sobre la estrategia de ejecución del Umoja, que establezca cómo y cuándo los datos contables en valores devengados se reunirán, limpiarán y trasladarán al sistema Umoja.
:: Complete a practical and detailed implementation plan for the United Nations and peacekeeping operations as soon as possible after a decision has been made on the Umoja implementation strategy, setting out how and when accruals accounting data will be collected, cleansed and migrated to Umoja.
Limpiarán tu ser y serás llevada con ellos para siempre.
They will cleanse your being and you will be taken to be with them forever.
No sé si se limpiarán...
I don't know if it will be cleansed...
Quienes limpiarán esta ciudad a sangre y fuego.
Who will cleanse this city in blood and fire.
Encontrarás pocos hombres... y mujeres buenos... y juntos... juntos... limpiarán al mundo.
You will find a few good men... and women... and together... together... you will cleanse the world.
¿Es que no me limpiarán las aguas del bautismo?
Won’t the water of baptism cleanse me?”
Corrientes de aire impulsadas mediante energía eléctrica limpiarán las casas.
Draughts fan-blown by electric power will cleanse houses.
Luego circularon toallas humeantes oshibori para que todos se limpiaran las manos.
Then steaming oshibori towels were passed out for everyone to cleanse their hands.
Llamaron a la vieja nodriza Euriclea y a las doncellas para que limpiaran el lugar y pusieran todo en orden.
The old nurse Eurycleia and her maids were summoned to cleanse the place and restore all to order.
Solo podías esperar que encontraran todos los pedacitos y astillas y te los extrajeran, que limpiaran toda la suciedad.
You just had to hope all bits and splinters would be found and taken out of you, all dirt cleansed.
Enseñaba los dientes, advirtiendo a los que se atrevieran a entrar con malos pensamientos de que limpiaran sus corazones antes de dar otro paso.
He had his teeth bared, warning all those who dared enter with evil thoughts to cleanse their hearts before taking another step.
Pero Zeitoun sabía que el Corán permitía que, en caso de no disponer de agua, los musulmanes se limpiaran con tierra, aunque solo fuera una ceremonia.
But Zeitoun knew that the Qur’an allowed that if there was no water available, Muslims could use dust to cleanse themselves, even if only ceremoniously. And so they did so.
Pero ahora lloraba a mares, y sintió como si las lágrimas que le corrían por las mejillas le limpiaran, como si su cuerpo necesitara vaciarse.
But now he wept, and it felt as if the tears were cleansing him, as if his body needed to empty itself. Tears ran down his cheeks.
Levantó la colcha y la llevó para que la limpiaran; antes de volver junto a David, se paró detrás de una puerta y se enjugó los ojos con las mangas, durante un momento.
She lifted the quilt and took it away to be cleansed, and before she could return to David she paused behind a door and wiped her eyes with her sleeves for a moment.
verb
Cuando los enemigos lleguen, nos limpiarán.
When the enemy lands, we'll be wiped out.
¡Ellos limpiarán sus traseros con sus servicios!
They're gonna wipe their asses with your serves!
Quien dirigía este lugar hizo que lo limpiaran antes de huir.
Whoever ran this place had it wiped down before they ran.
El Gobierno saltará, limpiarán el país de extremistas
The government'll fall and extremists'll be wiped out!
Ojalá todos se limpiaran sus manos así.
I wish more people would wipe their hands like that.
Si Los Simpson se limpiaran el culo delante de Seth MacFarlane...
If onlythe simpsons would wipe its ass In front of seth macfarlane,
Después de lo cual los bárbaros se limpiarán el trasero con los archivos del pueblo.
After which the barbarians will wipe their backsides on the town archives.
Dio instrucciones a los criados de que lo limpiaran todo con Dettol para eliminar los gérmenes.
He instructed the servants to wipe everything with Dettol to kill germs.
—Jane reenviará todos los mensajes importantes a su cuenta y luego lo limpiarán todo. Por dentro y por fuera.
“Jane will forward everything of any relevance to her account. Then it’ll get wiped. Inside and out.”
Él les hizo un gesto para que se limpiaran las narices y les preguntó: —¿También conocéis a Lin Hong?
Baldy Li gestured for them to wipe their noses and then asked, "You also know Lin Hong?"
Leila había colocado delante de su puerta un felpudo semicircular para que los hombres se limpiaran los zapatos.
In front of her door, Leila had placed a half-moon mat for the men to wipe their shoes on.
Cuando los buitres de la prensa lleguen, se encontrarán con una casa tan respetable que se quitarán el sombrero y se limpiarán los zapatos antes de entrar.
When your news hawks arrive, they'll find the house so respectable they'll take their hats off and wipe their shoes."
¿Es posible que, después de asesinar a Lewis, sus agresores se limpiaran la sangre en esta prenda —que, para Lewis, como masón, era sagrada— con el objeto de profanarla?
Is it possible that, after murdering him, his assailants wiped their own blood on this garment, sacred to Lewis as a Mason, as an act of desecration?
El truco era ir un día de calor cuando vaciaban la charca, antes de que la limpiaran.
The trick was to get there on a warm day before they cleaned out the empty pond.
verb
Sin embargo, cuando había pasado 1 hora y 40 minutos desde el momento de la explosión, el Superintendente Khurram ordenó a los efectivos de bomberos y rescate presentes que limpiaran la escena del crimen con mangueras de incendio.
Within one hour and forty minutes of the blast, however, SP Khurram ordered the fire and rescue officials present to wash the crime scene down with fire hoses.
- Tus campos se limpiarán.
-Your fields will wash away.
Se limpiarán así algunos pecados.
It'll wash away some of yöur sins.
¿Limpiarán nuestra humillación?
Does it wash away our humiliation?
Si las limpiaran, seguro que mejoraría el humor de la gente.
If we had the windows washed, I bet it would help people's moods."
A cambio, el director de la biblioteca había conseguido que limpiaran la fachada de la biblioteca de Little Tokio.
In the meantime, the branch manager had successfully requested that the Little Tokyo library get power-washed.
La costumbre exigía que no se los limpiaran mientras permanecieran en la aldea donde se había producido la muerte ni tampoco en el camino.
Custom forbade them to wash either in the village where the killing had taken place or on the way back.
El exterior sufrió algunos desperfectos, así que lo limpiarán a presión, le pasarán la lija, lo enmasillarán y volverán a pintar todas las paredes y las ventanas.
The exterior sustained some damage, so they’ll pressure-wash it, sand and caulk it, and repaint every wall and window.
¿Renacerían también las viejas intolerancias cuando limpiaran esa Zona, y la siguiente, y todas las demás y volvieran a estar todos apiñados, apretados y ahogándose unos encima de otros?
Would the old bigotries be reborn as well, when they cleared out this Zone, and the next, and so on, and they were packed together again, tight and suffocating on top of each other?
verb
Sí, y no me gustó que limpiaran el suelo con él la otra noche.
Yes, and I don't appreciate you lugs mopping the floor with him the other night.
Ya limpiarán esta noche.
They’ll mop this evening.”
verb
Dirigía el cotarro en Shirmal por su maestría culinaria, pero ni siquiera su propio equipo de cocina lo quería por sus arrogantes maneras de ordenancista de cuartel y su reiterada exigencia de que se limpiaran todos los cacharros hasta que pudiera mirarse en ellos.
He ruled the roost in Shirmal because of his culinary mastery, but was widely disliked by his own kitchen brigade on account of his strutting manner of a parade-ground martinet and his repeated demands that all their pots be polished until he could see his reflection in them.
verb
Limpiarán la cubierta con tus entrañas cuando terminemos contigo.
They'll be swabbing the decks with your innards when we're done with you.
verb
Y luego fui como 50 veces a que me limpiaran los zapatos hasta que conseguí ver al gran jefe solo, y me dio cinco minutos para mis chicos.
And then... I must have had my shoes shined 50 times before I finally got the big boss alone, and he gave me five minutes for my boys.
Si no, limpiarán mis botas.
Not, you're gonna be shining my shoes.
verb
Los Lanceros limpiarán el país al oeste de Tantrapur...
The Lancers will scour the country west of Tantrapur...
verb
- Limpiarán la semana próxima.
I ain't got nothing to do with any of that stuff, man.
¿Saben que limpiarán toda la casa por 25 dólares?
You know, they're doing my whole place for $25?
Le pedí a los de informática que limpiaran algunos archivos.
I'm having I.T. do some file housekeeping.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test