Translation examples
verb
Fue recogido por una ambulancia y llevado al Hospital Shifa, donde le limpiaron las heridas.
He was removed by ambulance and taken to the Shifa Hospital, where his wounds were cleaned.
b) Se limpiaron o rehabilitaron 1.005 kilómetros de canalizaciones de los sistemas de riego;
(b) 1,005 km of irrigation systems cleaned/rehabilitated;
Los soldados de la MINUSTAH también distribuyeron alimentos y agua y limpiaron las calles principales.
MINUSTAH troops also distributed food and water and cleaned up the main streets.
El autor aduce, además, que los abogados de oficio falsificaron sus documentos y "limpiaron" sus declaraciones juradas.
The author further alleges that the legal aid lawyers falsified their documents and "cleaned" their affidavits.
Se limpiaron todos los emplazamientos desocupados por la UNOMIG y se restauraron a su estado original.
All locations vacated by UNOMIG were cleaned up and restored to their original condition.
Se limpiaron todos los emplazamientos desocupados por la UNOMIG respetando el medio ambiente
All locations vacated by UNOMIG were cleaned up in an environmentally friendly manner
Antes de su llegada, limpiaron todas las celdas y les dieron comida a ambas mujeres.
Prior to his arrival, all the cells were cleaned up and the two women were given food.
También limpiaron la carretera con ramas que arrancaron de los árboles cercanos.
They also cleaned the road with branches they ripped off nearby trees.
Durante el período que abarca el informe se limpiaron 4.464.900 m2 al este de la berma
4,464,900 m2 east of the berm were cleaned during the reporting period
Lo limpiaron todo.
He cleaned everything.
Limpiaron las tuberías.
The pipes cleaned.
- ¿Limpiaron aquí? - Sí.
- Have you cleaned it?
-¿Limpiaron la Remington?
You clean my Remington?
Limpiaron la cocina.
You cleaned the kitchen.
Ellos lo limpiaron.
They cleaned it up.
Limpiaron mi cuenta.
Cleaned out my bank account.
- Limpiaron el lugar.
Place is cleaned out.
Ellos nos limpiaron.
They cleaned us out.
Te limpiaron a ti también, como a nosotros.
They cleaned us, too.
—Quizá lo limpiaron.
“Maybe they cleaned ’em up.
Barrieron y limpiaron la habitación.
The room was swept and cleaned.
barrieron y limpiaron la casa.
the house was swept and cleaned.
Los limpiaron de huellas dactilares.
They’d cleaned them, no fingerprints.
Le dieron la vuelta y la limpiaron.
She was turned over, and wiped clean.
Le limpiaron el organismo concienzudamente.
They cleaned his system out thoroughly.
Limpiaron de la mejor forma que pudieron.
They cleaned up as best they could.
Limpiaron sus joyas y revisaron sus cosméticos.
They cleaned their jewels and reviewed their cosmetics.
verb
No limpiaron aquella zona perfectamente, Jass.
They didn't clean up the area perfectly Jass.
Se llevaron el cuerpo de allí y limpiaron todo el desastre.
They took the body away and cleaned up the mess.
Fue muy raro. Limpiaron el vómito y me dieron agua.
It was very strange. They cleaned up my vomit and then gave me some water.
Lauren y sus amigas las limpiaron y se fueron hacia los vestuarios.
Lauren and her friends cleaned up the mess at the booth, then went to the locker room.
Pero la verdad es que aquellos caramelos le limpiaron muchísimo el aliento.
But I must say those peppermints cleaned up her breath a treat.
Lo limpiaron todo y se llevaron a un par de testigos. Eso es todo lo que sé. – ¿Qué policía?
Cleaned up the mess and gathered up a coupla witnesses. That’s it.” “What cops?”
No lejos de donde estaba el antiguo «Anillo tóxico»; pero después del terremoto limpiaron todo.
Off one of the old ‘Toxic Necklace’ sites, but that's been cleaned up since the quake.”
Penn y el tío Salters limpiaron todo como Disko había ordenado, pero de poco les sirvió a los muchachos.
Penn and Uncle Salters cleaned up as Disko had ordained, but the boys profited little.
verb
En 2012, se limpiaron 5.603 hectáreas.
During 2012, 5603 hectares was cleared.
Además, entre 1996 y 2007 se limpiaron de minas 751 casas.
In addition, 751 houses were cleared of mines during the period 1996-2007.
En octubre de 2008 se limpiaron y reorganizaron los almacenes de raciones del campamento de Ziuani.
In Camp Ziouani the rations stores were cleared and reorganized in October 2007.
Se limpiaron o examinaron parcialmente otras 125 zonas peligrosas.
An additional l25 dangerous areas were partially cleared and/or surveyed.
En 2004, se limpiaron 13.129 km2 y se destruyeron 71.534 minas antipersonal.
In 2004, 13.129 square kilometres were cleared and 71,534 anti-personnel mines were destroyed.
En el primer semestre de 2004, las operaciones de desminado limpiaron 10.000 m2.
In the first half of 2004, demining operations cleared 10,000 square metres.
Se limpiaron 12 campos minados y se retiraron 1.765 metros de vallas
12 minefields cleared, with 1,765 metres of fence removed
Para fines de abril, se limpiaron 21 de los 26 campos de minas.
By the end of April, 21 of the 26 minefields had been cleared.
-¿Limpiaron la maleza? -No.
- Did you clear the brush?
Limpiaron su nombre.
They cleared him.
Ellos limpiaron a fondo mi cabeza.
They cleared my head out,
¿Por qué no las limpiaron?
Why were they not cleared?
Aún no la limpiaron.
Um, It's not cleared out yet.
Limpiaron la chimenea.
You cleared the chimney...
Realmente limpiaron el lugar.
Wow. They really cleared the place out.
Limpiaron la suciedad.
They cleared the mess.
Limpiaron y asearon el cuerpo, y lo acostaron en la cama.
They cleared and washed the body, and laid it on the bed.
Rezó durante un día y una noche, pero las aguas no se limpiaron.
He prayed for a day and a night, but the waters did not clear.
Sus pensamientos y emociones se limpiaron y se desvanecieron, y él se había ido.
His thoughts and emotions cleared and faded, and he was gone.
—Pero no fueron unos ladrones corrientes los que limpiaron la biblioteca, ¿verdad?
“But it wasn’t ordinary thieves who cleared out the library, was it?
Los soldados la limpiaron, descubriendo un túnel ancho y bajo.
The soldiers cleared it away, revealing a wide, low tunnel.
47 la ayudó con el recogedor y rápidamente limpiaron el desastre.
47 helped her with the dustpan, and soon the mess was cleared.
Ellos limpiaron el suelo, buscaron agua y plantaron semillas.
It was they who cleared the ground. It was they who found the water and planted the seed.
En una serie de brillantes acciones, los humanos limpiaron los cielos.
In a quick and brilliant series of actions, human airmen cleared the skies.
verb
En 2011, se limpiaron 810 registros de proveedores, un 35% más que en 2010.
During 2011, 810 vendor records were cleansed, representing a 35 per cent increase compared with 2010.
¡Lo limpiaron de las más pequeñas variaciones genéticas!
Cleansing it of every slightest variation in genetics!
Me limpiaron el colon.
I got my colon cleansed.
Le limpiaron cuidadosamente la herida y prepararon la anestesia local.
They cleansed the wound, prepared a partial anesthetic.
Se la limpiaron, cerraron los orificios con esparadrapo y la hemorragia cesó.
it was cleansed, the openings held together with heavy tape and the bleeding stopped.
Destruyeron el último eslabón con la era anterior y limpiaron la Tierra de un antiguo mal.
They destroyed the last link with the previous age and cleansed the Earth of an ancient evil.
Podría decirse que aquella noche muchas manos manchadas de sangre se limpiaron al fuego.
It could be said that a lot of bloodstained hands were cleansed in the fire that night.
No podían derretir la coraza que mantenía con tesón para proteger su propósito, pero la limpiaron…, la purificaron de una forma misteriosa e hicieron desaparecer el hielo sobre su coraza.
They couldn't wash away the armor she held stubbornly in place to protect her purpose, yet they cleansed it.
Luego Odiseo hizo venir a Euriclea, que se presentó con las demás criadas, y entre todas sacaron los cadáveres del palacio y limpiaron el salón, y volvieron a colocar todo en orden.
Then Odysseus called for Euryclea, and she brought the handmaidens, and together they carried the bodies out of the palace, and cleansed the hall, and set all in order.
Younger leyó en la placa: —«Cuando las aguas del Jordán limpiaron el alma de los bautizados, así también las llamas de 1421 purgaron los crímenes de los… de los… ¿perros hebreos?» —Sí.
Younger read from the plaque: '"As the waters of the Jordan cleansed the souls of the baptized, so did the flames of 1421 purge the city of the crimes of the – of the – Hebrew dogs"?' 'Yes.
–Estoy por completo de acuerdo contigo –reconoció el asistente del director de la CIA , en especial considerando la velocidad con que se limpiaron las oficinas. Hasta podría decirse que el trágico suceso era algo esperado.
“I agree with you completely,” acknowledged the deputy director of the CIA, “especially considering the swiftness of the office cleansing One might even say the tragic event was anticipated.”
Los trabajadores que limpiaron el lugar y lo prepararon todo me dijeron que los hombres que trajeron a estas pobres gentes presumían de que tenían algo capaz de matar únicamente a los judíos, y que pronto el planeta quedaría limpio.
Workers who were paid to clean this room and prepare have told me the men who delivered these poor souls were bragging they had something that would kill only Jews, and that the planet would soon be cleansed.
verb
Limpiaron mi culo.
They wiped my ass.
Limpiaron muy bien.
They wiped it down real good.
Limpiaron el auto.
The car was wiped down.
Limpiaron esta cosa.
They wiped this thing down.
Limpiaron sus discos duros.
They wiped their hard drives.
Limpiaron su disco duro.
His hard drive's been wiped.
¿Se limpiaron la boca?
You wiped your mouth?
Indudablemente, la limpiaron —sonrió repentinamente—.
Wiped away, undoubtedly.” He smiled suddenly.
Los dos jóvenes limpiaron y envainaron sus espadas.
            The two young men wiped and sheathed their swords.
Limpiaron la mesa y las encimeras y barrieron el suelo de la cocina.
They wiped the table and countertops and swept the kitchen floor.
Las catorceañeras moquearon y se limpiaron las lágrimas. Mikkel se sentó.
The teenagers snivelled and wiped their eyes. Mikkel sat down.
Los dos hombres limpiaron el borde del vaso antes de beber.
Both men wiped the lips of the glasses before drinking.
Miraron sus dagas enrojecidas y las limpiaron en la túnica de Filipo.
They looked at their red blades and wiped them on Philip’s tunic.
Se limpiaron la pintura de la cara mientras yo me encargaba del asunto.
They wiped the muck off their faces while I was taking over.
Me limpiaron la nariz, la boca y los ojos.
My nose and mouth and eyes were cleaned out.
Probablemente se extravió entre los papeles que tenía sobre la mesa cuando limpiaron su despacho.
Probably lost in the shuffle when they cleaned out his office.
Limpiaron todo el piso de arriba a abajo y se olvidaron de los discos.
The apartment was cleaned out thoroughly, yet these albums were left behind.
en la parte trasera había unos establos que los hombres limpiaron a fondo y utilizaron como dependencias.
in back there were stables, which the men cleaned out and used.
Habían llevado los ganados a pastar y limpiaron a conciencia las dependencias de invierno.
The herds had all been put out to pasture and their winter quarters cleaned out thoroughly.
Como cuando limpiaron la habitación de Martin, metieron sus pertenencias en cajas de cartón.
For instance, when they finally began cleaning out Martin’s room and packing his belongings in cardboard boxes.
El sótano que Elwood y Turner limpiaron esa tarde era donde dormían los chicos con contrato de aprendiz.
The basement that Elwood and Turner cleaned out that afternoon had been where the indentured boys slept.
Es posible que, en aquel momento, Nancy estuviera fuera y que cuando limpiaron el garito dejaran en esa habitación todos los trastos.
Probably Nancy was off at the time and when they cleaned out they tossed all the odds and ends in the prop room.
Habrá que averiguar cuándo limpiaron ese cenicero por última vez. ¿Algún otro fragmento? —Esos nada más —respondió Fox.
We’ll have to find out when that thing was last cleaned out. Any more bits?” “That’s the lot,” said Fox.
verb
Primero la limpiaron y luego la dejaron en la playa.
She was washed then dumped on the beach. - And secondly?
Las lágrimas le limpiaron los ojos, y pudo ver.
His tears washed his eyes, and he saw.
La limpiaron a fondo, incluidas las ruedas, los cristales, todo. Era muy amarilla.
They washed it carefully, even the tires, the windows, everything. It was very yellow.
Las aguas agitadas y frías lo limpiaron en parte de los venenos nocturnos;
The cold boisterous water washed away some of the miasmas of the night;
Lo que sufría era una simple dolencia cutánea que el barro y el agua limpiaron de su cuerpo.
Merely a skin ailment that the mud and the water washed from him.”
Cuando se debilitó más y hubo que trasladarla a un asilo para la tercera edad, los nietos que sobrevivieron limpiaron varias habitaciones de la planta baja de la antigua casa familiar en Múnich, donde había estado confinada.
When she was failing and needed removal to an asylum for the elderly, her surviving grandchildren cleared out the several ground-floor rooms in the old family house in Munich to which she had been reduced.
verb
Limpiaron la entrada justo después de cerrar.
Entryway was mopped right after the restaurant closed.
Acunaron cabezas esqueléticas, limpiaron comida derramada de labios agrietados, convencieron poco a poco a los hombres con susurros y sonrisas de que aquello no era la preparación para algún otro terrible acto de violencia.
They had cradled skeletal heads, mopped spilt food from chapped lips, slowly convinced the men with whispers and smiles that this was not the precursor to some further terrible act of violence.
En un plano más tangible, con el tiempo los camareros del Mews retiraron los restos revueltos del huevo de Perkus, limpiaron con una fregona la nieve derretida que iba desprendiéndose de los puños de terciopelo y los cordones de los zapatos y le rellenaron la taza de café cinco o seis veces.
On a more tangible plane, the Mews’ waiters eventually took away the yolk-curdled remains of Perkus’s egg, swabbed with a string mop at the slush as it unclung from his velvet cuffs and from between his shoelaces, and refilled his coffee five or six times.
verb
Limpiaron los expedientes de la red de datos de mi colegio en 2058
They purged the history files from my school's data net in 2058.
Limpiaron las huellas en toda la casa. – Pettigrew hizo una pausa-.
Entire house wiped down for prints.” Pettigrew paused.
Pasaron el aspirador y lo limpiaron bien: todas las huellas dactilares, borradas.
It was vacuumed and wiped down, all fingerprints removed.
Limpiaron las mesas y dieron unas palmaditas al perro —añadí con sarcasmo.
“They wiped down the tables and patted the dog,” I added satirically.
verb
Ella y el Rey limpiaron toda la fuente mano a mano y se bebieron toda la limonada.
She and the King polished off the whole platterful between them and drank all the lemonade.
Hincharon las ruedas y limpiaron el cuadro de la bicicleta hasta que lograron un brillo satinado y el logo de una pantera roja parecía saltar del tubo de dirección.
Pumped the tires, polished the bike’s frame until it had the sheen of black satin and the logo of a red panther seemed to leap off the frame.
verb
No lo puedo creer. Me limpiaron.
That deck's got to be swabbed.
Nuestros muchachos limpiaron el filtro y encontraron la misma meta de 99,1 %
Meantime, our guys swabbed the filter element and found the same 99.1 meth.
Limpiaron la sangre de la cara del abuelo y descubrieron que la mayor parte era del pájaro, aunque ya se le estaba poniendo un magnífico ojo morado, y el pájaro, muerto y todo, le había arrancado una coma pequeña y perfecta del borde de la oreja.
They swabbed the gore on Granda's face and found that most of it was birdblood, though he had the beginnings of a splendid black eye, and the bird, dead and all as it was, had bitten a neat little comma from the rim of his ear.
Lo frotaron, lo limpiaron, lo aclararon y lo dejaron secar desnudo en la losa plana del patio de la mezquita antes de envolverlo en un sudario de algodón de tres piezas. Lo colocaron en un féretro y, a pesar del insistente consejo de los ancianos de enterrarlo ese mismo día, lo cargaron en un coche fúnebre para llevarlo directamente al domicilio Kazancı.
It was scrubbed, swabbed, rinsed, and then left to dry naked on the flat stone in the mosque-yard before being wrapped in a three-piece cotton shroud, placed in a coffin, and, despite the adamant counsel of the elderly to bury it on the same day, loaded in a hearse to be driven directly back to the Kazanci domicile.
verb
y para conseguir más dinero, limpiaron los palacios de los aristócratas.
To obtain more money they scavenged the palaces of the aristocrats.
verb
Se limpiaron un polvo imaginario y empuñaron sus armas.
They brushed imagined dust from themselves and swung weapons.
Cuando el sol se ocultó tras las montañas y el halo dorado desapareció, los peregrinos se levantaron del suelo y se limpiaron el polvo de las rodillas.
As the sun fell behind the mountains and the halo faded, the pilgrims rose and dusted off their knees.
verb
Los científicos alemanes e investigadores limpiaron el planeta de textos ancestrales y reliquias...
German scientists and researchers scoured the planet for ancient texts and relics...
Limpiaron la morgue... no hay señal de Erin.
They scoured the morgue-- no sign of Erin.
Las escaleras se vaciaron y limpiaron a fondo;
The stairwells had been emptied and scoured thoroughly;
Se limpiaron planetas, sacrificando a miles de millones en un esfuerzo sagrado por recuperar la pureza de la raza humana.
Planets were scoured, sacrificing countless billions in a sacred effort to rescue the purity of the human race.
El comisario y sus tres soldados Tanith limpiaron la posición de control del cañón, abatiendo a docenas de zoicanos.
The commissar and his three Tanith troopers scoured the gun-control position, blasting dozens of Zoican personnel.
verb
Me limpiaron la cartera. ¿Qué te parece eso?
- How do you like that?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test