Translation for "limar asperezas" to english
Limar asperezas
Translation examples
Entonces tienes que limar asperezas.
Then you need to go smooth things over.
Pero podría venir con nosotros, y limar asperezas.
But maybe you could come with us, smooth things over.
Porque desde que te crees el dios de la puerta principal yo he tratado de limar asperezas, Jerry.
Since you've been playing God with the front door I've been trying to smooth things out, Jerry.
Buen trabajo limar asperezas con los federales para Hayley.
Nice job smoothing things over with the feds for Hayley.
Sólo puedo limar asperezas durante el juicio, y pedir al fiscal jefe que sea suave.
I can only smooth things out at the trial, and ask the chief prosecutor to go easy.
Tal vez el concejal estaba tratando para limar asperezas con un poco de vida baja y terminó consiguiendo whacked por ello.
Maybe the councilman was trying to smooth things over with some low-life and ended up getting whacked for it.
Sabemos que intentan limar asperezas en lugar de ir por las malas.
We realize how you're trying to smooth things out here instead of making them worse.
En cuanto a la Grisantis, tendremos que limar asperezas.
As for the Grisantis, we'll have to smooth things over.
A la anfitriona le corresponde la tarea de limar asperezas, de señalar que estas discusiones son aún hipotéticas.
It’s the job of the hostess to smooth things over, to point out that these arguments are still hypothetical.
Luego me pregunté si el señor Traynor la llamaría personalmente para limar asperezas.
Then I wondered whether Mr Traynor would call her directly to smooth things over.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test