Translation for "ligamento" to english
Ligamento
noun
Translation examples
noun
El Relator Especial señala que la terapia no modificada puede provocar un fuerte dolor y sufrimiento y suele tener secuelas, como fracturas de huesos, de ligamentos y de la columna vertebral, discapacidad cognitiva y posible pérdida de memoria.
The Special Rapporteur notes that unmodified ECT may inflict severe pain and suffering and often leads to medical consequences, including bone, ligament and spinal fractures, cognitive deficits and possible loss of memory.
3.3 La denegación del permiso de construcción conllevaría un riesgo importante para la autora de quedar confinada en la cama por un espacio de tiempo indeterminado y con atrofia muscular grave, laxitud de los ligamentos, dislocaciones graves y una menor expansión torácica, entre otras cosas, que impediría la inspiración completa y causaría un dolor agudo.
3.3 The consequences of planning permission not being granted would result in a significant risk for the author of becoming bedridden for an indefinite period of time, with severe muscular atrophy, stretched ligaments, severe dislocations with, inter alia, reduced chest expansion, which would impede full inhalation and cause acute pain.
El Sr. Esaa tiene una hernia discal (disco desplazado), rotura de ligamentos y daños en los nervios de las rodillas.
Mr. Esaa suffers from herniated (slipped) disks, torn ligaments and damaged nerves on his knees.
Se dijo que una radiografía hecha el 16 de marzo había revelado una fractura de la mano derecha y dos roturas de ligamentos en la muñeca derecha.
An X-ray taken on 16 March was said to have revealed a fracture to her right hand and two torn ligaments in her right wrist.
Lo hospitalizaron con magulladuras en la cara, quemaduras en las muñecas y lesiones en los ligamentos de las rodillas.
He was hospitalized with bruises of the face, abrasions of both wrists and damaged knee ligaments.
- Dos ligamentos rotos.
- Two tom ligaments.
Pinzamiento del ligamento falciforme.
Falciform ligament's clamped.
- El ligamento coronario.
- The coronary ligament.
Lisfranc ligamento de desgaste.
Lisfranc ligament tear.
Los ligamentos desaparecieron.
The ligaments are gone.
Divide el ligamento gastrocólico.
Divide the gastrocolic ligament.
Son los ligamentos anchos, los ligamentos largos... Y los ligamentos cardenales, parte de la Fascía Andropélvica.
They're the broad ligaments, the round and cardinal ligaments and the endopelvic fascia, the uterosacral ligaments.
¡Necesito unos ligamentos!
I need some ligaments.
Tiene desgarrados los ligamentos.
The suspensory ligament's torn.
«¡El ligamento posterior, el ligamento posterior, ¡el cabronazo del ligamento posterior!». Nada.
Posterior ligament, posterior ligament, motherfucking posterior ligament!     Nothing.
Músculos, huesos, ligamentos.
Muscles, bones, ligaments.
Los ligamentos del cuello son muy duros.
The neck ligaments are very strong.
Y todos los ligamentos y tendones entre medio.
And all the ligaments and tendons in between.
Tampoco hay signos de una rotura de ligamentos.
No indication of a torn ligament.
Se le paralizaron los ligamentos, se le destiñó la voluntad.
Stilled ligaments, a bleached will.
—No querrá lesionarse el ligamento.
You don't want ligament damage.
Los ligamentos de su codo se desgarran.
Her elbow's ligaments tear away.
–Los ligamentos se acortan -explicó Weizak-.
“The ligaments shorten,” Weizak said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test