Translation for "licencia es" to english
Licencia es
Translation examples
Otorgamiento de licencias
Licensing
Las actividades de cumplimiento pueden llevarse a cabo antes de la licencia, durante la licencia y en las etapas posteriores a la licencia y a la entrega.
Enforcement activities can be carried out during the pre-licensing, licensing, post-licensing and post-delivery phases.
La concesión de licencias de importación se ha suspendido y las licencias existentes han sido anuladas.
The issuance of import licenses is suspended and existing licenses are cancelled.
Cumplimiento: el ANCEX realiza controles sobre el terreno en todas las etapas del proceso de autorización, licencia y entrega (antes de la licencia previa, licencia, control posterior a la licencia, y control posterior a la entrega).
Enforcement: ANCEX conducts on-site controls in all stages of the authorisation, licensing and delivery process (pre-licensing, licensing, post-licensing, and post-delivery).
facilitación de la concesión de licencias (incluidas las licencias obligatorias);
Facilitating licensing (including compulsory licensing);
2. Negativa a conceder licencias y licencias obligatorias
2. Refusal to license and compulsory licenses
De ellas, 92 renovaron sus licencias y 74 obtuvieron licencia nueva.
Of which, 92 renewed their licenses, and 74 obtained a license.
Lo pasé a través DV y el CINC... la licencia es falsa.
I ran it through DMV and NCIC... license is a fake.
La licencia es para la tienda, no para la casa.
The license is for the shop, not home.
El nombre de esa licencia es Robert O´Shea.
Name on that license is Robert O'Shea.
El auto es robado y tu licencia es falsa.
The car is stolen, your license is fake.
¿Sabes, Joy? técnicamente, esa licencia es propiedad del estado.
You know, Joy, technically, that license is state property.
Conducir sin licencia es muy grave.
Driving without a license is seriousl
Mi licencia es mi vida. Si quedo a pie, estoy muerto.
My license is my living, if tonight I'm not driving, tomorrow I'm dead.
¿Qué licencia es esta?
What kind of license is this?
Eres un fugitivo de la justicia, la licencia es tu menor preocupación.
You are a fugitive from justice, the license is your least concern.
Pero la licencia es urgente.
But the license is urgent.
—No tiene licencia, como yo.
No license, same as me.
Tramitar licencias.
Negotiating licenses.
Sin licencia, y el hombre…
No license, and this man—
Licencia de manejar.
    "Driver's license,"
No tenernos licencia para eso.
‘We are not licensed.’
–¿Y la licencia de vuelo?
“And the flying license?”
Era un trabajador con licencia.
This man was licensed.
—¿Una licencia del Gremio?
To be licensed to the Guild?
—Con licencia, claro.
Licensed, of course.
Esto es una enorme licencia.
This is an immense license.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test