Translation examples
verb
Algunos alegan que esa pornografía o erotismo libera la sexualidad femenina.
Some argue that such pornography or erotica liberate female sexuality.
Durante estas tres primeras etapas ("Vie libere", "Vie libere 2" y "Vie libere 3"), se arrestó a 1.852 personas, 1.176 de las cuales eran extracomunitarias (el 63,4%).
During the first three stages ("Vie libere", "Vie libere 2" and "Vie libere 3"), 1,852 persons were arrested, 1,176 of whom non-EU nationals (63.4%).
Quisiera parafrasear al pensador francés Lacordaire del siglo XIX, quien decía "que entre el rico y el pobre, es la libertad la que oprime y la ley la que libera" y afirmar hoy que "entre el rico y el pobre, es la solidaridad la que libera".
12. I should like to paraphrase the nineteenth-century French thinker Lacordaire, who said that between the rich and the poor, it is freedom that oppresses and the law that liberates, by stating today that between the rich and the poor, it is solidarity that liberates.
"En las relaciones entre ricos y pobres, la libertad oprime y la ley libera."
"Between the rich and the poor, it is freedom which oppresses and it is law which liberates."
Prometeo tiene que encontrar siempre quien lo libere y la civilización tiene que seguir adelante.
Prometheus always has to find someone to liberate him if civilization is to move forward.
La OCC sostiene que el catalizador había desaparecido de ese lugar cuando se liberó Kuwait.
OCC claims that such catalyst was missing from that location after the liberation of Kuwait.
Este derecho lo ejerció la resistencia que liberó a los Estados Unidos hace más de dos siglos y la que liberó a Europa de la tiranía nazi que inició el Holocausto, pero terminó pereciendo en su fuego.
That right was exercised by the resistance that liberated the United States more than two centuries ago and by that which liberated Europe from the Nazi tyranny that initiated the Hholocaust but ended by perishing in its fire.
Estocolmo: Liber; Jakobsson-Öhrn, H. y Nyberg, C. (2009).
Stockholm: Liber; Jakobsson-Öhrn, H. & Nyberg, C. (2009).
El Liber Mithrus.
The Liber Mithrus.
No lo liberes.
Don't liberate it.
Papá liberó África.
Daddy liberated Africa.
"Comando Liber Arce".
"Commando Liber Arce".
Él la liberó.
He liberated it.
–Porque cuando yo libero a alguien lo libero de verdad.
Because when I liberate someone I liberate them.
—Cuando los liberé.
When I liberated them.
Supone que un teatro liberado libera.
A liberated theater liberates, he assumes.
Algo se liberó dentro de ella.
Something was liberated in her.
Lo absurdo no libera;
The absurd does not liberate;
Se liberó un bosque, pero no tenía hogar.
The forest was liberated, but it was homeless.
No se liberó a ningún esclavo.
No slaves were liberated.
Hijas del Padre Liber.
Daughters of Father Liber.
verb
Necesita que se lo libere.
It needs to be set free.
Exijo que se nos libere de inmediato.
We demand to be set free at once.
Estás en su lista, y podrás sustituir a la que Waxillium liberó.
You’re on his list, and you can replace the one Waxillium set free.
Finalmente saldó su deuda con Gilbert y liberó a sus esclavos.
In the end he repaid Gilbert his debt, and set free his slaves.
Si nadie me libera antes de la mañana de Navidad, el mundo se vuelve más pesado.
If I am not set free by Christmas morning, the world grows heavier.
Como ella necesita que se la libere. —Sé lo que estás tratando de decirme —dijo James—.
As she needs to be set free.” “I know what you are telling me,” said James.
La idea de volver a ver a Karen le liberó de repente algunas mariposas en el estómago.
The thought of seeing Karen again suddenly set free a few butterflies in his stomach.
Después conspiró tras cajas contra su otro hermano, Martin, hasta que se me liberó.
Then she worked behind the scenes against her other brother, Martin, until I was set free.
–Soy el hombre al que Udalo habría matado y al que tu padre liberó -respondió Tarzán.
"I am the man that Udalo would have killed and that your father set free," replied the ape-man.
verb
También se necesitará apoyo directo a gran escala, junto con una forma de pensar innovadora que nos libere de las formas de pensar tradicionales.
Large-scale direct support will also be needed, along with innovative thinking to shake ourselves loose from traditional frames of mind.
Alguien lo liberó.
Someone cut him loose.
Ya lo libero yo.
I'll cut him loose.
Nadie me libera.
Nobody cuts me loose.
Kate, ¡se liberó!
Kate, it's loose!
¡Libera el alma!
Let loose the soul!
Libera esos 60 kilos.
Cut that 60 kilos loose.
El infierno se liberó.
Hell broke loose.
Liberó a la hembra.
He turned the female loose.
- Esperen... ¿Se liberó?
Wait. Did he cut loose?
Oliver se libera.
Oliver breaks loose.
Harley se liberó de su mano.
Harley pulled loose of him.
El movimiento liberó una idea.
The movement shook a thought loose.
libera a mi corazón de tus manos.
loose my heart from your hands.
La liberó delicadamente de sus grilletes.
Carefully he ripped loose her fetters.
que estaban como habían estado cuando liberó la nave;
that they were as they had been when he had first loosed the ship;
Sang-Drax se liberó del hacha.
Sang-drax shook the ax loose.
Yo los liberé, junto con un puñado de otros.
I got them loose, along with a bunch of others.
Yo te liberé y, luego, tú se los cortaste a él.
I cut you loose, and you removed his instead.
verb
Nota: Toda persona que libere a un rehén, ya sea voluntariamente o a petición de las autoridades, será absuelta de responsabilidad penal en virtud del presente artículo.
Note. A person who releases a hostage, either voluntarily or at the request of the authorities, shall be absolved of criminal liability under this article.
Sin embargo, el proyecto de código penal libera de la responsabilidad penal a los miembros de la familia del autor de la infracción.
However, under the draft penal code, the members of the offender's family are absolved from criminal responsibility in this regard.
El Código Penal libera al esposo de su responsabilidad en caso de homicidio perpetrado contra la esposa adúltera o la amante en la hipótesis de flagrante delito cometido en el domicilio conyugal (artículo 334 del Código Penal).
The Criminal Code absolves a husband from responsibility for the murder of his adulterous wife and her lover in the hypothetical case of a flagrant offence occurring in the conjugal home (article 334 of the Criminal Code).
4. El haber procedido por orden superior no libera al ejecutor de los hechos de la responsabilidad y de la pena a que haya lugar.
4. Obedience to orders given by a superior does not absolve the perpetrator of the acts from responsibility or from the stipulated penalty.
47. Se ha observado una tendencia a dejar que el control de la natalidad recaiga fundamentalmente sobre la mujer, lo que libera al hombre de su responsabilidad respecto del control de la fecundidad y hace que la mujer asuma cada vez más responsabilidades.
47. There has been a trend towards making birth control more "woman centred", thus absolving men of their responsibilities for fertility control and placing the burden increasingly on women.
El Comité considera que el hecho de que los autores de los malos tratos ya no trabajan en la cárcel no libera en absoluto al Estado Parte de sus obligaciones de garantizar el goce de los derechos enunciados en el Pacto.
The Committee considers that the fact that the perpetrators no longer work in the prison, in no way absolves the State party from its obligations to ensure the enjoyment of Covenant rights.
Sin embargo, esto no libera a Israel de la responsabilidad por los actos cometidos con anterioridad que constituyen una violación de las normas de derecho internacional y de los derechos humanos de los palestinos.
However, that should not absolve Israel of its responsibility for actions taken in the past in violation of international law and Palestinian human rights.
Y la amenaza las libera de la culpa.
And the threat absolves them from guilt.
Te pido que me liberes de tal voto, Guenièvre.
I ask you to absolve me of that vow, Guinevere.
Hoy en día liberas tú a tu siervo, Señor...
Thou are absolving now the soul of thy servant, O Lord...
Mi verdadera vida ... no te disuelvas flor preciosa ... no te liberes
My true life...don't dissolve Precious flower ...don't absolve
Te libero de tu vínculo.
I absolve you of your ties.
Yo liberé de culpa a los otros dos, al zapatero y al vendedor de pescado.
I absolved the two others, the shoemaker and the fish peddler.
Pero el hecho de que ellos hayan estimado conveniente violar los Acuerdos de Deneb no me libera a mí, en calidad de oficial manticoriana, de mi obligación legal de respetarlos.
But the fact that they've seen fit to violate the Deneb Accords doesn't absolve me, as a Manticoran officer, from my legal obligation to observe them.
Ella le tocó el pecho enmarañado, espera, se acarició a sí misma y, mezclado con los dedos aleteantes de ella como la baba de un cometa, él esperó hasta que la mano de Angela voló a sus nalgas y, apremiándolo al mate, jadeó y se liberó de su propia tensión.
She touched his matted chest, wait, and touched her own self, and, mixed with her fluttering fingers, coming like a comet’s dribble, he waited until her hand flew to his buttocks and, urging him to kill her, she gasped and absolved herself from tension.
Agitándose, retorciéndose, ronroneando, el grupo prende vagabundas imágenes que brotan del caldero y libera muchas cosas de otra época.
Stirring, tossing, purring, they hook vagrant images out of the pot and set loose many bygone things.
Aquella sensación le bajó hasta el vientre, y liberó algo, un espíritu que no sabía que estuviera allí, y mucho menos que estuviera encerrado y atrapado.
The feeling went right down into her middle, and set loose something else, a spirit she’d never realized was there, much less locked up and trapped.
verb
Se podrá presentar ante un tribunal, el Fiscal General, el Ministerio del Interior, el Servicio de Seguridad Nacional y el Comisionado para los Derechos Humanos del Oliy Maylis una demanda de indemnización por daños y perjuicios causados a una persona por todo acto o decisión ilícita de los órganos encargados de la investigación y sus consecuencias o por el mantenimiento de una persona en detención arbitraria o bajo custodia, si posteriormente respecto de esa persona se dicta una sentencia absolutoria que la libera de culpabilidad.
Complaints of unlawful acts or decisions of the inquiry and investigation agencies may be lodged with the courts, the Office of the Procurator-General, the Ministry of Internal Affairs, the National Security Service or the Commissioner for Human Rights from the moment when the person concerned suffers harm as a result of the unlawful detention or remand in custody, provided that he is subsequently acquitted or the case against him is dismissed.
32. El PRESIDENTE, tras observar que en las respuestas escritas se indica que, de 100 menores delincuentes detenidos por la policía en Brazzaville, se liberó a 86 y se puso en libertad a 8, señala que estas cifras hacen pensar que los menores delincuentes no tienen muchas razones para temer a la justicia.
32. The CHAIRPERSON, noting from the written replies that, out of 100 juvenile delinquents arrested by the Brazzaville police, 86 had been released and 8 had been acquitted and discharged, said that those figures implied that juvenile delinquents had little reason to fear justice.
Así que le pido que libere a Rajvir Singh y a los demás. Y en este caso, por intento de homicidio.. ..demando al menos 10 años de condena para la señorita Minal Arora.
So I request you to acquit Rajvir Singh and others ...and demand 10 years of imprisonment for Minal Arora for 'Attempt to Murder'.
Cualquier cosa que se pueda decir de Bleys, quedó olvidada aquel día, y se liberó como correspondía a su rango.
Whatever else you might say of Bleys, on that day he acquitted himself as became his rank.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test