Translation for "libertado de" to english
Libertado de
adjective
Translation examples
adjective
56. La fuente concluye afirmando que la privación de libertad de esas personas es arbitraria porque no tiene ningún fundamento jurídico.
56. The source concludes that the detention of these persons is arbitrary because it is devoid of any legal basis.
Su privación de libertad, como tal, carece de todo fundamento jurídico.
Their deprivation of liberty is, as such, devoid of any legal basis.
11. La fuente alega que la privación de libertad de esas personas es arbitraria, entre otras cosas porque carece de fundamento legal.
11. The source argues that the detention of these persons is arbitrary, inter alia, because it is devoid of any legal basis.
Por consiguiente, su privación de libertad carece manifiestamente de toda base legal.
The deprivation of their liberty is accordingly manifestly devoid of any legal basis.
Según la fuente, su privación de libertad carece pues de todo fundamento legal, por lo que es arbitraria.
According to the source, his detention is thus devoid of any legal basis and is, in consequence, arbitrary.
8. La fuente alega que la privación de libertad del Sr. Al-Hindi es arbitraria porque carece de cualquier fundamento jurídico.
8. The source alleges that the detention of Mr. Al-Hindi is arbitrary because it is devoid of any legal basis.
La fuente aduce que la privación de libertad de Thich Huyen Quang es arbitraria porque carece de todo fundamento jurídico.
The source argues that the deprivation of liberty of Thich Huyen Quang is arbitrary because it is devoid of any legal basis.
11. La fuente alega que la privación de libertad del Sr. Chamia es arbitraria porque carece de todo fundamento legal.
11. The source alleges that the detention of Mr. Chamia is arbitrary because it is devoid of any legal basis.
Lo repentino del peligro que se cernía sobre su libertad y sobre su vida le privaban de la facultad de razonar.
The suddenness of this peril to his freedom and life left him devoid of power to reason.
Me traen sin cuidado tu repugnante poligamia y tus mujeres, unas pobres criaturas privadas de libertad.
What do I care about your disgusting polygamy or your women, poor creatures devoid of any freedom?
Renunciaron gustosos a la actividad de la vida, a las riquezas y a los beneficios de la civilización, por no renunciar a la libertad, aunque fuese miserable, pobre y desprovista de bienes materiales.
They gladly renounced the activity of life, riches, and benefits of civilization, by not renouncing freedom, even if it were miserable, poor and devoid of material goods.
Su libertad es una acusación, una espina en la carne de estos semicadáveres que no se cansaban por tanto de meterse con él, aunque por parte de Vigo no existía la menor agresividad.
His freedom is a rebuke, a thorn in the flesh of these half-cadavers, who therefore never tire of dealing with him even though he is devoid of any aggressivity.
Lógicamente, me aterrorizaba la idea de llamar a la puerta de los nativos y hablar con ellos en mi deficiente inglés, exento de artículos y totalmente contaminado por un acento extranjero, pero me atraía la libertad de movimientos que había entre una puerta y otra.
Naturally, I was terrified of talking to Americans on their doorsteps, what with my insufficient English, devoid of articles and thickly contaminated with a foreign accent, but I craved the ambulatory freedom between the doors.
Los dos eran buenos marinos y buenos compañeros, y los dos cultivaban la poesía, pero Mowett escribía poemas épicos en dísticos, y Rowan, en cambio, prefería escribir con tanta libertad como Píndaro. Sin embargo, cada uno pensaba que el otro escribía mal porque no tenía inspiración poética y desconocía la gramática y el significado de las palabras.
They were both good seamen and amiable companions, but they were both given to writing verse, Mowett being devoted to the heroic couplet while Rowan preferred a Pindaric freedom, and each thought the other's not only incorrect but devoid of grammar, sense, meaning, and poetic inspiration.
Dionisio le hablaba a docenas de émulos de Beavis y Butthead, vástagos de Wayne's World, legiones de muchachos convencidos de que ser idiotas era la mejor manera de pasar por el mundo desapercibidos (en algunos casos) o notoriamente (entre otros), pero siempre dueños de una libertad anárquica y de una sabiduría estúpida, natural, redimida por su propia imbecilidad sin pretensiones o complicaciones.
Dionisio would be speaking to dozens of Beavis and Butt-head wanna-bes, the offspring of Wayne’s World, legions of young people convinced that being an idiot is the best way to pass through the world recognized by no one (in some cases) or everyone (in others). Masters always of an anarchic liberty and a stupid natural wisdom redeemed by an imbecility devoid of pretensions or complications.
Kuurus obligó a la joven de cabellos negros a arrodillarse al lado del séptimo collar, y le cerró éste alrededor del cuello, y giró la llave en la cerradura. De este modo, ella tenía la escasa libertad que le daba medio metro de cadena, unida a un anillo empotrado en la piedra. Después, él la miró. Los ojos de la joven se elevaron temerosos hacia Kuurus. El amarillo de la túnica parecía oscuro en la sombra. Desde el lugar donde estaba arrodillada podía ver las lámparas de aceite en el centro de la taberna, a los hombres y a las jóvenes vestidas de seda que se movían entre las mesas atendiendo a los clientes. En el centro del local, bajo una lámpara, había un cuadrado lleno de arena, donde los hombres podían combatir o las muchachas bailar.
His head was totally devoid of hair, even to the lack of eyebrows. Perhaps he is some sort of Initiate, thought Kuurus. Without speaking, the man took twenty pieces of gold, tarn disks of Ar, of double weight, and gave them to Kuurus, who placed them in the pockets of his belt. The Assassins, unlike most castes, do not carry pouches. Kuurus looked curiously down at the remains of the pyre. Only a bit of wood now, here and there, missed by the chilled wine, clung to flame; some of the logs, however, still smoked, and the others held as though within themselves the redness of the fire they remembered;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test