Translation for "ley presentada" to english
Similar context phrases
Translation examples
El 3 de agosto, la Asamblea Nacional de Transición aprobó una ley presentada por el Congreso Nacional Iraquí, por la que se sustituye el Tribunal Especial Iraquí, creado como entidad independiente por el Consejo de Gobierno el 10 de diciembre de 2003, por un Tribunal Penal Supremo Iraquí, y formará parte del sistema ordinario de tribunales federales.
55. On 3 August, the Transitional National Assembly approved a law presented by the Iraqi National Congress, which replaces the Iraq Special Tribunal established as an independent entity by the Governing Council on 10 December 2003 by the Iraq Supreme Criminal Tribunal, to be incorporated in the regular federal court system.
Durante el primer período de sesiones del Parlamento, terminado en diciembre de 2005, se aprobaron 9 de las 37 leyes presentadas.
Nine out of 37 laws presented to the Parliament were adopted during its first session, which ended in December 2005.
El Comité hace notar la información facilitada por la delegación del Estado parte en relación con los proyectos de ley presentados a las cámaras del Parlamento, pero está preocupado, no obstante, por el hecho de que el proceso de reforma legislativa experimente demoras prolongadas, de que muchas enmiendas todavía estén en proceso de elaboración y de que los proyectos de ley ya elaborados todavía tengan que ser aprobados.
The Committee notes the information provided by the State party's delegation concerning draft laws presented to the chambers of the parliament, but is concerned, however, that the law reform process experiences long delays, that many amendments are still in the process of being drafted and that bills that have been drafted have yet to be adopted.
b) El nuevo proyecto de ley presentado a la Duma, que permite denegar el ingreso en las instituciones escolares y preescolares a los hijos de trabajadores migrantes que no estén registrados como contribuyentes.
(b) The new draft law presented to the Duma which stipulates non-admission of children of migrant workers who are not registered as taxpayers into schools and preschool establishments;
"Desarrollo del niño y aplicación de la ley", presentado en el seminario sobre el papel de los periodistas, Banspa, Janakpur y Chitavan, agosto-septiembre de 1996
“Child development and implementation of the lawpresented at Workshop on the Role of Journalists, Banspa, Janakpur and Chitavan, August—September 1996
"Los derechos del niño y la aplicación de la ley", presentado en un seminario sobre el desarrollo infantil y los derechos del niño, convocado por la organización Jaycees, de Nepal, Bharatpur, diciembre de 1996
“Child rights and implementation of the lawpresented at Workshop on Early Childhood Development and Rights of the Child organized by Nepal Jaycees in Bharatpur in December 1996
216. El Comité toma nota del proyecto de ley presentado al Parlamento en 2006, pero lamenta la falta de una institución nacional independiente de derechos humanos que permita proporcionar un mecanismo accesible de denuncia y vigilancia que favorezca el ejercicio efectivo de los derechos del niño.
216. The Committee, while noting the draft law presented to Parliament in 2006, regrets the absence of an independent national human rights institution (NHRI) in order to provide an accessible complaint and monitoring mechanism for the implementation of children's rights.
14. El Comité toma nota del proyecto de ley presentado al Parlamento en 2006, pero lamenta la falta de una institución nacional independiente de derechos humanos que permita proporcionar un mecanismo accesible de denuncia y vigilancia que favorezca el ejercicio efectivo de los derechos del niño.
The Committee, while noting the draft law presented to Parliament in 2006, regrets the absence of an independent national human rights institution (NHRI) in order to provide an accessible complaint and monitoring mechanism for the implementation of children's rights.
Como se ha señalado anteriormente, el 7 de noviembre de 2001, el Consejo Nacional decidió no seguir examinando los proyectos de ley presentados por el Gobierno a propuesta del Comité Parlamentario de Cultura y Medios de Comunicación.
As already stated above the National Council decided not to continue discussing these draft laws presented by the Government upon the proposal of the parliamentary Committee for Culture and Media on 7 November 2001.
De conformidad con el proceso legislativo ordinario, las enmiendas legislativas proyectadas se circularán para consultas y posteriormente serán examinadas por el Parlamento sobre la base de un proyecto de ley presentado por el Gobierno.
In accordance with the normal legislative process, the proposed legislative amendments will be circulated for consultation and will then be discussed by the Parliament on the basis of a draft law presented by the Government.
Proyectos de ley presentados por iniciativa particular
Bills introduced by private members
La ley establece que los proyectos de ley presentados al Parlamento del Territorio deben ir acompañados de una declaración de compatibilidad.
The Act requires bills introduced into the ACT Parliament to be accompanied by a statement of compatibility.
En un proyecto de ley presentado al Consejo Legislativo en mayo de 1995 se ha incluido una disposición por la que se deroga ese artículo.
A provision repealing this section is included in a bill introduced into the Legislative Council in May 1995.
Esta función puede ejercerse indirectamente, mediante el rechazo o la aprobación de proyectos de ley presentados por el Gobierno.
This function can be exercised indirectly, through the rejection or approval of bills introduced by the Government.
Todo proyecto de ley presentado en cualquiera de las cámaras se envía a una comisión para que lo estudie y formule recomendaciones.
Every bill introduced in either house is referred to a committee for study and recommendation.
En 2010 se aprobó en la Lok Sabha un proyecto de ley presentado en el Parlamento.
A Bill introduced in the Parliament was passed in the Lok Sabha in 2010.
Proyecto de ley presentado el 17 de abril de 2007 por la presidencia del comité parlamentario sobre la mujer y el niño.
Bill introduced on 17 April 2007 by chair of parliament's woman and child committee.
En el informe anterior se destacaron las principales disposiciones contenidas en el proyecto de ley presentado al Parlamento por el Gobierno en 1993.
Finland’s previous report outlined the principal provisions contained in the Government Bill introduced to Parliament in 1993.
Los resultados de la labor del grupo de trabajo se elevarán al Congreso Nacional como proyecto de ley presentado por el poder ejecutivo.
The results of the working group's efforts will be submitted to the National Congress as a draft bill introduced by the executive branch.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test