Translation for "ley de responsabilidad" to english
Ley de responsabilidad
Translation examples
La Ley de responsabilidad extracontractual dispone que "en virtud de la presente Ley, quienes violen los derechos e intereses civiles incurrirán en responsabilidad extracontractual"; el primero de los derechos e intereses civiles mencionados en esa Ley es el derecho a la vida.
The Tort Liability Law provides that "those who infringe upon civil rights and interests shall be subject to the tort liability according to this Law"; the first of the civil rights and interests referred to in this law is the right to life.
La Ley de responsabilidad extracontractual estipula que los derechos civiles e intereses contemplados en dicha Ley incluyen, entre otros, derechos civiles e intereses como el derecho a la privacidad.
The Tort Liability Law provides that the civil rights and interests referred to in that law include such civil rights and interests as the right of privacy.
Esto se aplica, por ejemplo, a los servicios públicos, a la legislación económica o a la ley de responsabilidad del Estado.
This applies, for instance, to the field of public services, the law on the economy or State liability law.
La Ley de responsabilidad extracontractual, en vigor desde 2010, impone responsabilidad extracontractual en caso de accidente nuclear en las instalaciones nucleares civiles.
The Tort Liability Law, which has been in place since 2010, stipulates tort liability in the event of a nuclear accident in civil nuclear facilities.
En el artículo 55 de la Ley de responsabilidad extracontractual se dispone lo siguiente: "Durante el diagnóstico y el tratamiento, el personal médico deberá explicar a sus pacientes la enfermedad y las medidas médicas pertinentes.
Article 55 of the Tort Liability Law provides that: "During diagnosis and treatment, the medical staff shall explain the illness and relevant medical measures to their patients.
Los Estados Unidos, con sus leyes de responsabilidad basadas en el Superfund, son una excepción.
The United States with its Superfund liability laws, is an exception.
La Ley de responsabilidad extracontractual prevé que las instituciones médicas y su personal deberán respetar la confidencialidad en todo lo tocante a la privacidad del paciente.
The Tort Liability Law provides that medical institutions and their medical staff shall uphold confidentiality in regard to the privacy of the patient.
5. En primer lugar, las leyes, en particular la Constitución de la República Popular China, los principios generales del derecho civil, la Ley de responsabilidad extracontractual, la Ley de procedimiento civil y la Ley de educación obligatoria, que contienen disposiciones sobre la protección de los derechos e intereses de las personas con discapacidad.
5. Firstly, laws. Laws including the Constitution of the People's Republic of China, the General Principles of the Civil Law, the Tort Liability Law, the Civil Procedure Law and the Compulsory Education Law make provisions on protecting the rights and interests of persons with disabilities.
h) Prestar la capacitación necesaria a los transportistas de pasajeros a Chipre, a fin de que puedan adherirse plenamente a las disposiciones de la Ley de Responsabilidad de los Transportistas, que entrará en vigor cuando se ingrese a la Unión Europea.
Providing the necessary training to carriers transporting passengers to Cyprus so as to be able to fully adhere to the provisions of the Carriers Liability Law, which will enter into force upon accession to the European Union.
Incumbe a los gobiernos supervisar a las empresas privadas, imponiendo normas adecuadas y adoptando leyes de responsabilidad, por ejemplo.
It is a duty of Governments to oversee private firms, for example, by imposing adequate standards and adopting liability laws.
Esa súbita pasión por cambiar las leyes de responsabilidad civil parecía haber salido de la nada.
His newfound passion for changing liability laws seemed to spring from nowhere.
La Ley de responsabilidad del Estado entrará en vigor el 1º de enero de 2002.
The State Liability Act will enter into force on 1 January 2002.
La Ley de responsabilidad de los medios de comunicación se aprobó en 1991.
The Media Liability Act was adopted in 1991.
La Ley de responsabilidad por daños y perjuicios (1972:207):
The Tort Liability Act (1972:207):
HpfIG Ley de responsabilidad (Alemania)
HpfIG Liability Act (Germany)
LRPD Ley de responsabilidad civil por daños causados por productos defectuosos (España)
LRPD Products Liability Act (Spain)
LRCSCVM Ley de Responsabilidad Civil y Seguro en la Circulación de Vehículos a Motor (España)
LRCSCVM Road Traffic Liability Act (Spain)
La Ley de responsabilidad del Estado entró en vigor el 1º de enero de 2002.
The State Liability Act entered into force on 1 January 2002.
De todos modos, todos ustedes están asegurados por la Ley de Responsabilidades de los Empresarios, como usted sabe.
Anyway, you are all safe. Employers' Liability Act, you know."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test