Translation for "ley de defensa" to english
Ley de defensa
  • defense law
Translation examples
defense law
c) Por lo que atañe a la defensa, el Ministerio de Defensa de la Federación deberá regirse, en principio, con arreglo a una ley de defensa de la Federación, sin esperar a que entre en vigor una ley de defensa del Gobierno de Bosnia y Herzegovina, que deberá promulgarse después de la celebración de las elecciones nacionales.
(c) In the area of defense, the Federation Ministry shall become operational on the basis of a Federation Defense Law, without awaiting a Defense Law at the level of the Government of Bosnia and Herzegovina, which should be enacted after the national elections.
Aún no se ha promulgado la ley de defensa y no se ha logrado un acuerdo sobre comando y control para la constitución de un ejército unificado de la Federación.
The Defense Law has not yet been passed, and command and control agreement for a single Federation Army has not been achieved.
b) El Ministro de Defensa de la Federación, Sr. Soljic, y el Viceministro, Sr. Cengic, presentarán a la Asamblea de la Federación, en su próxima sesión, el proyecto de ley de defensa;
(b) Federation Minister of Defence Soljic and his Deputy Cengic will submit the Basic Defense Law to the Federation Assembly at its next session;
En este contexto, cabe mencionar que se han reformado la Ley del empleo para eliminar la discriminación por razón de género en lo concerniente a la edad de jubilación y los años de servicio, respecto de los que se establecían diferencias en las normas anteriores; la Ley de defensa, según la cual la mujer podía prestar el servicio militar (es decir, podía formar parte activamente de las fuerzas armadas de la República de Macedonia); la Ley de asuntos internos y la Directriz sobre uniformes y distintivos de la Policía del Ministerio del Interior (Gaceta Oficial de la República de Macedonia, Nos. 10/2000, 17/2000, 92/2000, 72/2001, 16/2002 y 11/2003), que contiene disposiciones tales como los artículos 5, 6 y 7, relativos a los uniformes de las agentes de policía; y el Código Penal, en el que se prevé la posibilidad de entablar actuaciones judiciales a instancia de parte en caso de agresión sexual y violación por el marido, etc.
In this context, it is worthwhile mentioning that amendments have been made to the Law on Employment, whereby gender discrimination has been removed in terms of the provision concerning the retirement age and years of service, which were different in comparison with the previous regulations; to the Defense Law, according to which women could be included into active military service (i.e. they could participate in the active part of the armed forces of the Republic of Macedonia); to the Law on Internal Affairs and the Directive on the Uniforms and Uniform Insignia of the Police in the Ministry of Internal Affairs (Official Gazette of the RM no. 10/2000, 17/2000, 92/2000, 72/2001, 16/2002 and 11/2003), which contains provisions, such as Articles 5, 6 and 7 of the Directive relating to the working uniform of policewomen, as well as to the Criminal Code which stipulate the possibility of instituting court procedures based on private lawsuits, in case of marital sexual abuse and rape, etc.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test