Similar context phrases
Translation examples
21. Afirma que mantendrá en examen las acciones de Eritrea y que estará dispuesto a ajustar las medidas, ya sea reforzándolas, modificándolas o levantándolas, según Eritrea cumpla las disposiciones de la presente resolución;
21. Affirms that it shall keep Eritrea's actions under review and that it shall be prepared to adjust the measures, including through their strengthening, modification, or lifting, in light of Eritrea's compliance with the provisions of this resolution;
El Sr. Shunmugasundaram (India) destaca la importancia del Artículo 50 de la Carta, relativo a la asistencia de terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones en virtud del Capítulo VII. Toda vez que, cuando impone sanciones, el Consejo de Seguridad actúa en nombre de todos los Estados Miembros, tiene la responsabilidad de mitigar las dificultades que puedan sufrir terceros Estados; de evaluar los posibles efectos de las sanciones antes de imponerlas; de utilizar una metodología clara y coherente para su establecimiento, aplicación y levantamiento; y de definir, fijar los objetivos, y establecer plazos específicos de vigencia de las sanciones, sometiéndolas a revisiones periódicas y levantándolas tan pronto como desaparezca la causa que las motivó.
4. Mr. Shunmugasundaram (India) underscored the importance of Article 50 of the Charter, relating to assistance to third States affected by the application of sanctions under Chapter VII. As the Security Council acted on behalf of all Member States when it imposed sanctions, it had a responsibility to alleviate any hardship that might be suffered by third States as a result of those sanctions. It also had a responsibility to assess the possible effects of sanctions prior to their imposition and apply a clear and coherent methodology for the imposition, application and lifting of sanctions.
En este sentido, pedimos al Consejo de Seguridad que colabore con los esfuerzos del Gobierno Federal de Transición en la estabilización del país, reexaminando los fundamentos para mantener el embargo de armas contra Somalia y levantándolo rápidamente.
To address that predicament we call on the Security Council to assist the efforts of the Transitional Federal Government to stabilize the country by reviewing the merits of the arms embargo on Somalia and promptly lifting it.
Matarlo levantándolo habría sido más piadoso.
Killing him by lifting him would have been more merciful.
y luego tirando, levantándolo del ataúd, y besándolo y decir lo siento.
and then pulling, lifting him out of the coffin, and kissing him and saying sorry.
El héroe acarició tiernamente a su hijo... y levantándolo hacia los cielos, exclamó...
Tenderly, the hero coddled his son... and lifting him towards the heavens, exclaimed:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test