Translation for "lesionar" to english
Lesionar
verb
Translation examples
verb
Concluyeron que estas minas se habían colocado recientemente y de manera intencional para lesionar a los transeúntes.
They concluded that these mines were recently laid and intentionally placed to injure passers-by.
Administrar intencionadamente veneno, etc. con la intención de lesionar, ofender o molestar a otra persona
Maliciously administering poison etc with intent to injure, aggrieve or annoy any other person
Los palestinos presos en cárceles israelíes se encuentran en ellas por haber cometido delitos, al asesinar y lesionar a israelíes.
Palestinians detained in Israeli jails were there because they had committed crimes, killing and injuring Israelis.
:: Lesionar o matar a cualquier persona al cometer cualquiera de los actos especificados más arriba; y
:: injuring or killing any person in connection with doing any of the above acts; and
Si amenazara o lesionara a la persona amenazada, sería enjuiciada con arreglo al derecho penal.
If he/she threatens or injures the threatened person, this will be prosecuted under criminal law.
f) La expresión, escrita u oral, de palabras con la intención de lesionar los sentimientos religiosos (art. 138).
(f) Writing or uttering words with intend to injure religious feelings (section 138).
Ni la Policía ni los agentes de la Seguridad del Estado se dedican a importunar o lesionar a las personas.
Neither police officers nor State security agents harass or injure people.
49. Sin embargo, la libertad de expresión no es un cheque en blanco que pueda utilizarse para lesionar los derechos de otros.
Nevertheless, freedom of expression was not a blank cheque that could be used to injure the rights of others.
Asimismo, las personas pueden violar la soberanía de un Estado, perjudicar sus intereses o lesionar a sus nacionales.
Individuals could also violate the sovereignty of a State, harm its interests or injure its subjects.
tomar como rehenes, lesionar o dar muerte a tripulantes o pasajeros.
(c) take hostages, injure or kill crew or passengers.
Si alguna vez... la vuelves a lesionar,
If you ever injure her again,
¿Tanto como para llegar hasta la mina y lesionar a 12 hombres?
Important enough to send you to the mine where 12 men were injured?
¿Piensas que puedes salir bailando de esta después de lesionar a mi hija?
You think you can just waltz away after injuring my daughter?
Existe peligro real de que pueda lesionar de nuevo a su mujer, si no es tratado.
There is a real danger he might injure his wife again if he isn't treated.
Tal vez me pueda lesionar.
Maybe I could injure myself.
El procedimiento también podría lesionar Denny.
The procedure could also injure Denny.
Te lesionarás si lo haces así.
You're going to get injured like that.
Él no se lesionara por eso.
He won't get injured through that.
Bien, ¿pero no queremos lesionar a nadie durante el entrenamiento, verdad?
Well, we don't want to injure anyone in practice, do we?
Dijo que te va a lesionar y que se llevara la indemnización del seguro.
He said he'll injure you and take the insurance claim.
Recuerda que, si caes, no te lesionarás.
Remember, if you fall you will not be injured.
Nunca pretendí lesionar a nadie.
I never set out to injure anyone.
No va a lesionar o estropear ninguna de las obras de los hombres, ni sus ciudades.
It will not injure or mar any of the works of man, nor his cities.
Acababa de recordar otra cosa, que no hay que mover a la víctima para no lesionar la médula espinal.
She had remembered something else, about not moving the victim, so that you do not injure the spinal cord.
Gabriel le cogió la mano en el aire con rápida suavidad, como si fuera un pájaro que quisiera conservar sin lesionar.
Gabriel caught her hand in midair, swift but gentle, as if it were a bird he wanted to hold without injuring.
Exley, del Departamento de Policía de Los Ángeles, quien declaró bajo juramento que White intentó lesionar gravemente a Carbijal.
Exley, who had sworn under oath that White had, in fact, attempted to grievously injure Carbijal.
La ligera carga de perdigones, utilizada en las competiciones de tiro o en la caza de palomas, no hubiera conseguido más que lesionar a un hombre situado a quince metros de distancia, pero en contacto directo con el cuerpo valía tanto como una bala para cazar elefantes.
The light trap load - a low-brass shell with #8 birdshot, like that used for competition shooting, or perhaps an early-season dove hunt - would have only injured a man at more than fifteen yards, but in contact with his chest, it might as easily have been an elephant gun.
¿Qué podía hacer? Era muy brusco rechazarle y él no me había hecho daño en ningún momento —solo me había gritado por provocar que su caballo resbalara y se lesionara y salirme de la cola que me habían asignado. Y estaba claro que él era el encargado de ese lugar, aunque yo seguía sin saber dónde estábamos.
What could I do? It would be impolite to refuse to join him. He hadn’t tried to do anything to hurt me except yell at me for causing his horse to slip and possibly injure itself, and then get out of the line I was supposed to be in. And he did run this place, whatever it was.
Las Tres Leyes de la Robótica 1: Un robot no debe lesionar a un ser humano o, por falta de acción, permitir que un ser humano sufra algún daño. 2: Un robot debe obedecer las órdenes dadas por los seres humanos, excepto cuando tales órdenes violan la Primera Ley. 3: Un robot debe proteger su propia existencia siempre y cuando tal protección no entre en conflicto con la Primera y la Segunda Ley.
The Three Laws of Robotics 1. A robot may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm. A robot must obey the orders given it by human beings except where such orders would conflict with the First Law. A robot must protect its own existence as long as such protection does not conflict with the First or Second Law.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test