Translation for "leontina" to english
Leontina
Similar context phrases
Translation examples
402. En 2001, el Jefe de Policía de Palermo pidió disculpas a Leontine Koadjo, natural de Côte d'Ivoire, por el trato recibido en abril en la Oficina de Extranjeros adscrita a la sede de la policía de Palermo.
In 2001 the Palermo Chief of Police apologized to Leontine Koadjo, from Côte d'Ivoire, for her treatment inside the Aliens Bureau attached to Palermo police headquarters in April.
Bruat, Leontine, 34, institutriz.
- Bruat, Leontine, 34, governess.
Es el caso de Léontine Rombert, detenida con otros vecinos del barrio bajo sospecha de complicidad con el enemigo.
This is the case for Leontine Rombert, arrested with other citizens for secret dealings with the enemy.
Léontine Rombert, pedisteis que la detuviéramos.
Leontine Rombert. You asked me to arrest her.
Ariel Neel Auguste, ¿tomas a Léontine Jeanne-Marie Malvilain aquí presente, como esposa?
Ariel Neel Auguste, do you take Leontine Jeanne-Marie Malvilain for your wife?
Leontine McGee dice que es vieja. Entonces, ¿quién queda? – Ronald Firbank -dijo Coughlin.
Leontine McGee says she's old, and who does that leave?" "Ronald Firbank," said Coughlin.
Lorin, contable, vivía a la vuelta de la esquina del n.º 7 de Hawthorn Street, muy cerca, con su esposa Netta y sus cuatro hijos: Milton, Ivonette, Leontine y Horace.
Lorin, a bookkeeper, with his wife, Netta, and their four children, Milton, Ivonette, Leontine, and Horace, lived just around the corner from 7 Hawthorn Street.
A petición de Leontine aparecía en la mesa una botella de ginebra, que, como se apresuraba a decir Jules con una sonrisa socarrona, era mejor que el elixir para el tracto digestivo.
Just as quickly, the bottle of Elixir d’Anvers was emptied, and gin was brought to the table at Leontine’s request. “It’s good for what ails you, even better than elixir,” Jules said, chuckling.
el disneico Jules, el hermano pequeño de mi abuelo, casado con la tía Leontine, una mujer de orondos pechos que se pasaba el día entero bebiendo chupitos de ginebra en unos vasitos minúsculos de cristal y que, ante cualquier cosa que oía, se llevaba una mano rechoncha a su imponente pecho siempre cubierto de telas de encaje y suspiraba: «Ay Señor, ay Dios mío»;
wheezy Uncle Jules, my grandfather’s youngest brother, married to Aunt Leontine, an uncomplicated woman who drank gin out of tiny crystal glasses all day long and, no matter what she saw, would lay her chubby hand on her formidable, lace-covered bosom and say, O Lord have mercy (“Oloramercy”);
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test