Translation for "legítimo" to english
Translation examples
adjective
3) Los padres y sus hijos legítimos y los hijos legítimos e ilegítimos de estos últimos;
(3) Parents and their legitimate children and the legitimate and illegitimate children of the latter;
La porción legítima de cada hijo ilegítimo será la mitad de la porción legítima de un hijo legítimo.
The legitime of each illegitimate child shall consist of one-half of the legitime of a legitimate child.
Nada de esto es legítimo.
None of this is legitimate.
vii) Motivos legítimos y no legítimos de reclusión;
(vii) Legitimate and non-legitimate reasons for detention;
Puesto que hay usos legítimos de las armas, también existe un comercio legítimo en torno a ellas.
Since there were legitimate uses of arms, there was also a legitimate trade in them.
b) Ampliar los conocimientos del mercado legítimo de precursores en Asia, promoviendo para ello el conocimiento de los usos legítimos de los precursores, vigilando sus movimientos legítimos y estimando la demanda legítima de precursores en cada país;
(b) To improve knowledge about the legitimate precursor market in Asia by promoting understanding of the legitimate uses of precursors, monitoring the legitimate movements of precursors and estimating the legitimate demand for precursors in each country;
Continuaremos haciéndolo porque es una preocupación justa y legítima y una posición legítima.
We shall continue to do so because it is a just and legitimate concern and a legitimate stand.
Sólo con medios legítimos se puede alcanzar un objetivo legítimo.
A legitimate goal should be achieved only through legitimate means.
1) Los hijos y descendientes legítimos con respecto a sus padres y ascendientes legítimos;
(1) Legitimate children and descendants, with respect to their legitimate parents and ascendants;
¿Una empresa legítima?
A legitimate enterprise?
¡Yo soy legítimo!
I'm legitimate!
Son preguntas legítimas.
They're legitimate questions.
Eso es legítimo.
That's legitimate.
Una obra legítima.
A legitimate play.
Son legítimos Preocupaciones legítimas.
These are legitimate concerns, legitimate concerns.
Tú eres legítimo.
You're legitimate.
¿Qué heredero legítimo?
What legitimate heir?
El legítimo hijo del legítimo rey Amintas III.
‘The legitimate son of the legitimate King, Amyntas III.’
Esto es un servicio legítimo, ¿no?
This is a legitimate service, is it not?
La consideran legítima.
They find it legitimate.
- Entonces eres legítima.
“Then you are legitimate,”
Una compañía legítima.
A legitimate company;
- Señor, ¿esto es legítimo?
  "Sir, is this legitimate?"
–¿Clientes legítimos?
Legitimate clients?”
Y era una concepción legítima.
And that was a legitimate conception.
adjective
a) Protección de sus derechos e intereses legítimos, así como de los derechos e intereses legítimos de otras personas y organizaciones; y
(a) To protection of their legitimate rights and interests, as well as those of other individuals and organizations;
Nadie puede ser castigado por defender sus legítimos derechos por medios también legítimos.
No one would be punished for defending his or her lawful rights by legitimate means.
Derecho de legítima defensa;
Right of self-defence
Esta inscripción es legítima".
This registration is a matter of right".
Soy el rey legitimo.
I'm the rightful king.
Soy el Emperador legítimo.
I'm the rightful emperor.
Eres su legítima heredera.
The rightful heir.
legítima? Eso es.
That's right.
- Es la legítima heredera.
- She's the rightful heir.
- ¡Y la legítima heredera!
- And the rightful heir!
Y su legítimo reino.
And her rightful realm.
Es tu legítimo derecho.
It's your legal right.
Muy legítimo juez.
Most rightful judge.
¿De sus legítimos dueños?
The rightful owners?
tú eres el legítimo heredero.
You’re the rightful heir.”
Estarían en su legítimo derecho.
“They’d be within their rights.
Él era el rey legítimo.
He was the rightful King;
¡Soy la heredera legítima!
I’m the rightful heir!”
Soy el rey legítimo.
I am the rightful king.
Soy el legítimo señor…
I am the rightful Lord …
adjective
La Policía de Kosovo no presta asistencia a los propietarios legítimos en los intentos de desalojar a los ocupantes ilegales.
The Kosovo Police do not assist real owners in attempts to evict usurpers.
Pero, en última instancia, si no hay una real voluntad política por parte de todos los Estados, no habrá posibilidades reales de lograr acuerdos que estén a la altura de las legítimas expectativas de la comunidad internacional.
But in the end, if there is no real political will on the part of all States, there will be no real possibility of achieving agreements which would meet the legitimate expectations of the international community.
3. Es bien sabido que la verdadera razón es que los serbios de Krajina han recurrido a la legítima defensa.
3. It is well known what the real reasons are that the Serbs in Krajina have resorted to self-defence.
La abogada recuerda al Comité que en el Irán sólo hay una decena de legítimos ayatolás.
Counsel reminds the Committee that there are only some 10 real ayatollahs in the Islamic Republic of Iran.
Los propietarios legítimos no reciben respuesta de la Inspección Municipal de la Construcción ni del Servicio de Policía de Kosovo.
The Municipal Construction Inspection and the Kosovo Police Service do not react upon request of the real owners.
No cabe duda de que es legítima y real la preocupación de Israel por su seguridad.
He accepted that Israel had very real and legitimate security concerns.
Ese proyecto constituye actualmente una esperanza legítima de la población en general y de las mujeres en particular.
That project represents a real source of hope for the population in general, and for women in particular.
Es una belleza legítima.
It's a real beauty.
Estos papeles parecen legítimos.
These look real.
- El Paul Anka legítimo.
- The real Paul Anka.
Es una impresión legítima.
That's real screen printing.
Un hombre legítimo
A real man
Mire, es legítimo
Look, it's real
Legítimas perlas de imitación.
Real imitation pearls.
- ¿Mi nombre legítimo?
- My real name?
Ésos no son legítimos.
Those aren't real.
Quizá sea legítima.
Maybe you got a real one.
No el legítimo, por supuesto.
Not the real one, of course.
Legítimo y buen bourbon —aclaró.
"Real good bourbon," he said.
La firma parecía real, el contrato legítimo.
The signature looked real, the contract legit.
El recuerdo era vivo, legítimo y demasiado real.
The memory was living, valid, and all too real.
Habríamos estado en un legítimo berenjenal sin el hombre, como resultó.
We’d have been in a real pickle if it wasn’t for the man, as it turned out.’
—Bien, estoy seguro de que su señoría es una legítima dama.
‘Well, I’m sure her ladyship is a real lady.’
Se les cae la barba. —Nosotras somos legítimas —dijo Magrat.
'Their beards fall off.' 'We're real,' said Magrat.
adjective
Juzgada legítima y/o no abusiva
Judged to be legal and/or not abusive
Constitución de la familia legítima
The formation of legal family
b) Niños nacidos del matrimonio legítimo o fuera del matrimonio legítimo de un padre y una madre indonesios;
(b) Children born through legal/out of legal wedlock of an Indonesian father and mother;
:: Cuando los fondos sean de procedencia legítima.
:: The funds are of a legal origin.
a) Cuando se comete contra un ascendiente legítimo o el padre o la madre legítimos, naturales o adoptivos;
a) against a legitimate ascendant or a legal, natural or adoptive father or mother;
¿Acaso esas intervenciones fueron legítimas o justificadas?
Were these interventions legal or justified?
d) Castigos y sanciones legítimas.
(d) Discipline and legal punishment.
En esas circunstancias recibe asistencia de sus representantes legítimos.
They are assisted in this by their legal representatives.
¿Qué crees, que todo es legítimo?
What do you think of everything that is legal?
No como hijo legítimo.
Not as a true legal son.
Legítima defensa nada más justo.
Self-defense, everything above board, legal.
Es legítimo, es legal y es lucrativo.
It's legitimate, it's legal, it's lucrative.
Soy el duelo legítimo, después de todo.
I am the legal owner, after all.
Está en su legítimo derecho.
He has a legal claim, Mr. Worf.
¿Fue una venta legítima?
“Was she sold legally?”
Pero nosotros le negamos un hijo legítimo.
But we denied him a legal son.
Mira mis manitas sobre la mesa, sacando un legitimo cigarrillo de un legítimo paquete y encendiéndolo con la calma de los justos.
Look at my hands on the table, taking a legal cigarette out of a legal package and lighting it with all the calm in the world.
Y no saben que soy el heredero legítimo al trono.
“And they don’t know I’m the legal heir to the throne.
¿Era legítimo inmiscuirse en las oraciones de los demás?
Was this even legal, inquiring into a person’s private prayers?
—¿La que está con usted en el albergue, es su esposa legítima?
Is that your legal wife staying with you at the inn?
En otras palabras, no sólo es legítima mi presencia aquí sino que soy la legítima heredera, puesto que todavía no estábamos divorciados.
In other words, not only am I here legally, but I am also his legal heir, given that he didn’t get a divorce.
El, Bao, era el único heredero legítimo de Yang.
He, Bao, was Yang’s only legal heir.
adjective
En el informe provisional se ignoran las legítimas preocupaciones por lo que hace a la seguridad.
52. The interim report ignored Uganda's genuine security concerns.
Es una petición legítima que no debe ser desoída.
That is a genuine demand which must be heeded.
Temor y preocupación que aunque podían carecer de fundamento, eran legítimos.
Fears and concerns, which though they may be baseless, are genuine.
No se presta apoyo legítimo a la participación de la mujer en la vida política y pública.
There is no genuine encouragement of women’s participation in political and public life.
En estas vistas se piden respuestas y aclaraciones al Gobierno, así como que remedie los agravios legítimos.
The Government is invited to respond and provide clarification and to remedy genuine grievances.
A esos efectos, la celebración de elecciones libres, periódicas y legítimas es de capital importancia.
Free, regular and genuine elections were of paramount importance in that regard.
No debería permitir a la India evadir negociaciones legítimas sobre la cuestión de Cachemira...
It should not allow India to circumvent genuine negotiations on the Kashmir issue ...”.
d) No se revisarán decisiones legítimas de supresión de puestos por excedencia de personal; y
(d) Genuine business decisions on redundancies will not be revisited; and
Convendrá examinar esa cuestión a su debido tiempo y ocuparse de sus reclamaciones legítimas.
That issue should be considered at the appropriate time and genuine grievances addressed.
- Kipling y cuero legítimo.
- Kipling and genuine leather.
La pintura no era legítima.
The painting wasn't genuine.
Cuatro documentos, todos legítimos.
Four sets of papers, totally genuine.
Piel Italiana legitima! - cosidos a mano
Genuine Italian leather - hand-stitched !
Es un dueño legítimo.
He's a genuine owner.
Si es legítimo, es robado.
If it's genuine, it's nicked.
Una mujer legítima. De la Mary K.
- A genuine girl... from Mary Kay!
¿Es un rojo legítimo?
Is it a genuine red?
- Se nos dijo que era legítimo.
- We were told that was genuine.
Parece ser bastante legítimo.
It seems to be genuine enough.
No soy experto, pero parecía legítima.
I’m no expert, but it looked genuine.
Dicen que tiene aroma parisiense legítimo.
Genuine Parisian scent, it says.
—Es un empeño legítimo, sargento. Está limpio.
“It’s a genuine pawn, Sarge. Clean.”
En cualquier caso, sus inquietudes eran legítimas.
However, he harboured genuine anxieties.
Vina tenía una razón legítima para estar molesta.
Vina had genuine reason to be upset.
Joyce no ha tenido herederos legítimos en inglés;
There have been no genuine successors to Joyce in English;
Crane rió entonces, con risa profunda y legítima:
He laughed then, deep and genuine.
Unos cuantos relampagueos de remordimiento, legítimo remordimiento.
There were a few flashes of remorse, genuine remorse.
Era un hermoso bolso, hecho con cuero legítimo de lagarto.
It was a good purse, beautifully cut from genuine lizard.
No alteren los algoritmos críticos a menos que se presente una legítima emergencia.
Do not change these critical algorithms unless there is a genuine emergency.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test