Translation for "lealtad personal" to english
Lealtad personal
Translation examples
El clan, integrado por muchos miles de personas en edad de portar armas, es el principal instrumento de lealtad personal para los somalíes y, como la mayoría de ellos han tenido cierta experiencia al menos con armas ligeras, indudablemente el número que podía desplegar el líder reconocido del clan era superior a la estimación que había hecho la ONUSOM del número de personas armadas.
Since clansmen of military age number in the many thousands, the clan is the principal focus of personal loyalty for Somalis and most Somali men have some experience in the handling at least of small arms, the numbers potentially deployable by the acknowledged leader of the clan was no doubt greater than the UNOSOM estimate of persons under arms.
Debido al carácter hermético de estas instituciones, un cierto grado de superposición entre sus esferas de responsabilidad y la subversión de las estructuras oficiales en favor de lealtades personales y de la autoridad oficiosa, las cadenas de mando no son precisas ni transparentes, situación que se mantiene de manera deliberada.
The secretive nature of these institutions, a certain degree of overlap between their areas of responsibility, and the subversion of official structures in favour of personal loyalties and informal authority, mean that precise chains of command are kept deliberately opaque.
No hay lealtad personal en los grandes negocios, Sol.
You don't see a lot of personal loyalty in big business, Sol.
Además, puede haber lealtad personal.
Plus, there may be personal loyalty there.
- Quiero decir ¿qué sucedió con la lealtad personal?
- I mean... whatever happened to personal loyalty?
En vista de que mi lealtad personal está con Pindar y mi lealtad profesional con vosotros,
Seeing how my personal loyalty lies with Pindar and my professional loyalty lies with you,
Se mueve por dos cosas: dinero y lealtad personal.
He's about two things-- money and personal loyalty.
Lo que dice tu padre es que a veces lo más importante es la lealtad personal.
What your father's saying is that sometimes the most important thing is personal loyalty.
Ese sentido de la lealtad personal es tan emotivo.
That sense of personal loyalty is so touching.
Me temo que las lealtades de Partido, puedan chocar con mis lealtades personales.
With my personal loyalties.
Nunca he puesto mis lealtades personales por encima de mi deber profesional.
I've never put my personal loyalties above my professional duty.
Coronel... nunca confunda mi lealtad personal con la lealtad a mi país.
Colonel... don't ever confuse my personal loyalties, with my loyalty to my country.
Taro había sacrificado la lealtad personal por sus principios.
Taro had sacrificed personal loyalty for principle.
Tu defecto fatídico es la lealtad personal, Percy.
Your fatal flaw is personal loyalty, Percy.
—Tal vez hayamos superado lo de esa lealtad personal.
We have perhaps moved on from that personal loyalty.
No supo comprender la lealtad personal y sin complicaciones de un niño:
She did not understand a child’s uncomplicated personal loyalties.
Le vendría bien un poco de lealtad personal ahora mismo.
He could use some personal loyalty right now.
Su único defecto es su desproporcionado sentido de la lealtad personal y el honor.
His only fault is an overblown sense of personal loyalty and honour.
La devoción a la Reina Araña lo era todo y desbancaba a cualquier lealtad personal.
Devotion to the Spider Queen was all-important, superseding any personal loyalty.
—La lealtad política es una extensión natural de la lealtad personal —prosiguió mi abuela—.
“Political loyalty is a natural extension of personal loyalty,” Grandmother went on.
El contrato de acompañante asegura la lealtad personal por encima de la seguridad personal y…
The accompany bond indemnifies personal loyalty over personal safety and–
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test