Similar context phrases
Translation examples
Cuando le di la mano, dos veces con cinco dedos, Pensé que teníamos un acuerdo de caballeros para ir a los cinco finalistas.
When i shook his hand,twice with five fingers, i thought that we had a gentleman's agreement to go to the five.
Pero en el momento que le di la mano, supe que el sentimiento no era mutuo.
But the minute I shook his hand,I knew the feeling wasn't mutual.
Le di la mano con entusiasmo. —¿Cuándo empiezo?
I shook his hand enthusiastically. ‘When do I start?’
Le di la mano tímidamente, sin saber muy bien qué decir.
I shook his hand shyly, not quite knowing what to say.
Le di la mano torpemente antes de aceptar los perritos y el café.
I shook his hand awkwardly before accepting the hot dogs and coffee.
Soy Byron Coe. Gracias por llamar. Le di la mano, procurando no deshacerme en efusivas muestras de gratitud.
Byron Coe. Thanks for the call.” I shook his hand, trying not to bubble over with gratitude.
Le di la mano como había hecho con los otros y le dije que ya era miembro de la tripulación, parte de nosotros.
I shook his hand like I had everybody else's and told him he was a full member of our crew now, a made man.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test