Translation for "lavafrutas" to english
Lavafrutas
noun
Similar context phrases
Translation examples
La persona a la que sirviera retiraría la blonda y el lavafrutas.
The person served would himself remove the doily and the finger bowl.
La suavidad de maneras con que atendieron («Por supuesto, señora, el lavafruta no tardará») contrastó con la indeferencia con que protagonizaron las escenas que siguieron, desarrolladas en la confusión de la cocina («Joe, una lea quiere un lavafruta;
Their smoothness of manner while serving (“Certainly, madam, I will bring you a finger-bowl at once”) was contrasted with their indifference when they were behind scenes, in the squalor and confusion of the kitchens (“Joe, some old cow wants a finger-bowl;
Debía coger un plato de postre, le dijo, cubrirlo con una blonda y poner un lavafrutas.
He must take a dessert plate, she said, and on it place a doily and a finger bowl.
Se retiraba después de colocar los lavafrutas y platos y puesto la fruta en la mesa, cuando mister Awkwright le llamó.
    He had set the finger-bowls and plates, and put the fruit on the table, and was turning away when Mr. Awkwright called him.
Sabía cómo el plato, la blonda y el lavafrutas debían quedar en la mesa y tenía una impresión confusa de que había que quitar algo.
He knew how the plate and doily and finger bowl should look upon the table and he had a confused impression that something was going to be removed.
Cuando la conversación parecía volver a animarse, entró con la crema, se precipitó sobre Carrol y le arrebató el lavafrutas.
Just when the conversation had regained a certain animation he entered with the blancmange, advanced upon Carrol and after a moment’s hesitation reached down and snatched away her finger-bowl.
El momento culminante de la comida llegaba cuando los colocaban en la mesa cubiertos con finas servilletas de postre y con lavafrutas. Entonces todos, por turno, tratábamos de adivinar qué fruta nos había tocado.
The climax of the meal was when these were placed on the table, with their little lace mats on them, and finger bowls, and then everyone in turn guessed what fruit their plate was.
Bellos sillones franceses se disponían alrededor de una mesita ovalada con tapete de encaje protegido por un cristal, sobre la cual, para dar la bienvenida al huésped, que necesitaría reponerse, habían dejado un cestito de frutas muy surtido, además de un cubierto para fruta, un plato con pastas y un lavafrutas de cristal tallado…, cortesía de la dirección del hotel, como daba a entender una tarjetita sujeta entre dos mandarinas. Una pequeña vitrina tras cuyos cristales se veían unas encantadoras figurillas de porcelana —caballeros en afectadas posturas galantes y damas con miriñaque, a una de las cuales se le había desgarrado el traje por detrás, dejando al descubierto su desnudez más redonda de un modo que casi llamaba a la lujuria, motivo por el cual ella se giraba con tremendo apuro—, lámparas de pie con pantalla de seda, candelabros de bronce de artístico labrado sobre delgados pedestales y una elegante cama turca con colcha de terciopelo y almohadones completaban una decoración que hizo tanto bien a mis menesterosos ojos como el lujo del dormitorio, decorado en tonos azules y grises, con su cama con dosel junto a la cual, invitando a iniciar el descanso, extendía sus mullidos brazos un gran butacón, con su gruesa alfombra, que amortiguaba todo ruido y cubría el cuarto entero, su papel pintado a rayas verticales de un azul mate muy relajante, su alto espejo de pie, la lámpara de cristal opalino, el tocador, las anchas puertas blancas del armario con brillantes picaportes de metal… Llegó mi equipaje.
Handsome French arm-chairs stood in comfortable elegance around an oval table with a lace cover and a glass top. On this, for the guest's refreshment, had been placed a basket of assorted fruits together with fruit knives and grape scissors, a plate of biscuits, and a polished finger-bowl — a courtesy on the part of the hotel management, as the card stuck between two oranges indicated. A cabinet with glass doors containing delightful porcelain figurines of cavaliers contorted into gallant postures, and ladies in crinolines, one of whom had suffered a tear in her dress so that the roundest part of her person was gleamingly revealed, to her great embarrassment as she looked back at it; standing lamps with silk shades, ornamental bronze candelabra on slender standards, a stylish ottoman with cushions and a silk cover completed the furnishings of the room. Its appearance delighted my starved eyes, as did the luxurious blue-and-grey décor of the bedroom, with its four-poster bed and upholstered easy chair, arms spread to invite reflective relaxation before sleep, the soft carpet from wall to wall absorbing all sound, the restful wallpaper, dull blue with long stripes, the tall pier glass, the gas-light in its milky sphere, the toilet table, the wide white closet doors with their glittering brass handles. My luggage arrived. I did not as yet have a valet at my disposal, as was occasionally the case later on.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test