Translation for "lastimado" to english
Lastimado
adjective
Translation examples
adjective
f) Cynthia Tumis Quezada Roque (véase E/CN.4/1993/46, párrs. 467 y 480 a)), las investigaciones habían demostrado que no había sido herida por una bala disparada por un policía, sino que se había lastimado ella misma en el labio, asustada por el sonido del disparo (8 de enero y 16 y 19 de abril de 1993).
(f) Cynthia Tumis Quezada Roque (see E/CN.4/1993/46, paras. 467 and 480 (a)), investigations had revealed that she had not been hurt by a bullet fired by a police officer but bit herself on the lip, frightened by the sound of the shot (8 January 1993, 16 and 19 April 1993);
Sin embargo, encontramos a la Organización madre tan lastimada como algunos de sus hijos.
However, we find the mother Organization as badly hurt as some of its children.
Otro atentado con granadas de mano se realizó en octubre 4 de 2002 pero afortunadamente, nadie salió lastimado.
Another hands grenade attack was carried out on October 4, 2002, nobody was hurt luckily.
China nunca ha hecho nada en detrimento de los intereses del mencionado pequeño grupo de países, pero lo que han venido haciendo con respecto a la cuestión de Taiwán ha socavado los intereses nacionales de China y ha lastimado los sentimientos del pueblo chino.
China has never done anything harmful to the interests of the above-mentioned small number of countries, but what they have been doing regarding the question of Taiwan has undermined the national interests of China and hurt the feelings of the Chinese people.
Se había lastimado la mano cuatro días antes de la visita pero no había recibido atención médica.
He had hurt his hand four days before the visit, but had not received any medical attention.
Cuando pidió a los policías que dejaran de acosarlo, varios agentes lo "agredieron" físicamente, tirándolo al suelo, por lo que resultó lastimado en la cabeza y la rodilla.
When he told the police to stop harassing him, several officers "attacked" him physically, forcing him to the floor, as a result of which he hurt his head and knee.
Según información proporcionada por el Gobierno el 29 de marzo de 1996, esa persona señaló al personal de la CNDH que en ningún momento había sido lastimada físicamente; tampoco presentó denuncia alguna.
According to information provided by the Government on 29 March 1996, this person told the staff of the National Human Rights Commission that she had at no time been physically hurt; neither did she lodge any complaint.
- ¿Quién está lastimado?
Who's hurt?
Tía esta lastimada.
Tia's hurt.
Freddie está lastimado.
Freddie's hurt.
Estoy lastimado. Chicos.
I'm hurt.
Estarás lastimada, tu orgullo estará lastimado.
You will be hurt, your pride will be hurt.
Espero que no esté lastimado. —Estoy lastimado.
“I hope you’re not hurt.” “I am hurt.
Él ni la habría lastimado.
He wouldn’t hurt her.
No se había lastimado.
She hadn't hurt herself.
—¿Te han lastimado?
“Have you been hurt?”
—Que te habían lastimado. Eso es todo.
“That you’d been hurt. That’s all.
¿La habría lastimado?
Would he have hurt her?
La había lastimado, por supuesto.
Hurting her, of course.
Todavía no estás lastimado.
You’re not hurt yet.
Katy no se había lastimado.
Katy was not hurt at all.
—¿Cómo se ha lastimado?
   “How'd you get hurt?”
adjective
iv) Obligación de los empleadores de hacer todo lo posible para conceder licencia a los empleados que cuiden de hijos enfermos o lastimados
iv) Responsibilities for Employers to Make an Effort to Give Leave to Those Caring for Sick or Injured Children
Explicó que se había lastimado la mano jugando al fútbol una semana antes de la visita del Relator Especial y que no había recibido tratamiento médico.
He explained that his hand was injured during a football match one week prior to the visit of the Special Rapporteur but he did not receive any medical treatment.
Una vez en el puesto médico, donde también esperó durante horas, le realizaron palpaciones en las zonas lastimadas sin consideración al profundo dolor que esto le ocasionaba y con el único fin de comprobar la efectiva existencia de dolor.
When she was in the medical centre, where she was also kept waiting for several hours, she was subjected to palpations in the injured parts of her body without consideration for the intense pain that this caused her and purely in order to check whether the experience was really painful.
132. La Fiscalía lo remitió al Departamento de Medicina Legal, en cuyo informe se señaló que las muñecas del procesado habían sido lastimadas por el uso de esposas metálicas y que tenía huellas de dos heridas ocasionadas por descargas eléctricas.
131. The Department of Public Prosecutions referred him to the Department of Forensic Medicine, the report of which indicated that his wrists had been injured by metal handcuffs and he bore traces of two wounds caused by bodily contact with an electric current.
Ni siquiera cuando sus hijos estaban enfermos o lastimados se permitía que Oscar pidiera asistencia médica fuera de la granja.
Not even when his children were sick or injured was Oscar allowed to seek medical assistance outside the farm.
Sin embargo, los casos de abandono de los progenitores aumentaron diez veces en forma coincidente con el derrame y se registró un aumento significativo en la pérdida de polluelos debido a la predación dentro de la especie (muchos polluelos fueron lastimados, matados o devorados por otros skúas).
However, instances of parental neglect increased tenfold coincident with the spill; significant increases in chick loss to intraspecific predation occurred (many young were found injured, killed or eaten by other skuas).
Tobillo lastimado a consecuencia de una caída
Injured ankle as a result of fall
Habían sido lastimadas por bolas de rodamientos, pero no por balas.
They were injured by ball bearings, but not bullets.
Estoy muy lastimado.
I'm very injured.
Brady está lastimado.
Brady's injured.
Nakagawa fue lastimado.
Nakagawa's been injured.
Obviamente estás lastimado.
You're obviously injured.
Está muy lastimada.
She's injured.
El abuelo está lastimado.
Grandpa's injured.
Él está lastimado.
He's injured.
- Si, estoy lastimado.
- Yeah, I'm injured.
¿Se había lastimado?
Had she been injured?
–¿Así es como te has lastimado?
“Is that where you got injured,”
Estaba dolorido, lastimado o enfermo.
It was in pain, injured or ill.
Quizá esté lastimado —dije.
Could be it’s injured,”
No simplemente lastimados, empalados.
Not just injured, impaled.
¿No me habría lastimado al caer?
Hadn’t I been injured on the landing?
Lo que la había cambiado no la había lastimado.
Whatever had changed her hadn’t injured her.
Pero lo más importante es que no la han lastimado.
But the most important thing by far is that they have not injured her.
Fue un gañido, como el de un perro lastimado.
She whimpered, like an injured dog.
Se frotó la mandíbula lastimada.
He rubbed his injured jaw.
adjective
Hola, mano lastimada aqui amigos.
Hello, lacerated hand here, folks.
Viste cómo estaba, lastimada, toda ensangrentada.
You saw what she looked like, covered with blood and lacerations.
Tiene lastimada la cabeza.
Got a nasty head laceration.
El sujeto la empujó, debe haberse lastimado la frente.
Perp pushed her up against the wall, she had lacerations on her forehead.
¿Obscenidad? ¿Sus oídos se sienten lastimados al oírme?
Obscenity? It lacerates your ears to hear me?
Raley notó que las manos de Candy estaban sangrando, lastimadas por los vidrios de la ventana.
Raley saw that they were bleeding, lacerated by window glass.
Pasando sobre el obstáculo, le tocó la barbilla lastimada con el dedo y le indicó que estaba sangrando.
Clambering over the obstruction she poked Adolf’s lacerated chin with her finger and told him he was bleeding.
Incluso la porción de hueso que me habían serrado y el cuero cabelludo lastimado tenían la insensibilidad del frío y me resultaban remotos.
Even the sawed-out portion of the skull and the lacerated scalp were cold-numb and remote to me.
Y, mientras formulaba la pregunta, seguía mirando el cordón que tenía en la mano. —Tiene un poco lastimado el cuello, sobre todo en los lados y en la parte de atrás —contestó el médico que había acudido en la ambulancia—.
as he eyed the noose dangling from his upheld hand. “Neck’s lacerated some, mostly at the sides and back,” replied the ambulance doctor.
Se sentó aturdido. Draka, que se puso a limpiarle rápidamente la herida del brazo lastimado, refunfuñaba mientras no paraba de salir más sangre. Le aplicó ungüentos curativos y le protegió el brazo con vendajes.
He sat down hard. Draka was there, quickly washing the blood from his lacerated arm, only to mutter under her breath as more came.
El fuego le quemó el interior de la nariz. Toda ella se tensó, empujando: su vientre nuevamente vacío y hambriento, el esófago lastimado. Todo cambió, y algo se le atascó en la garganta, como todo lo que Mae había querido decir siempre: Te quiero, Kuei, te quiero, Siao. Kwan, eres una amiga de verdad. Sunni, lo siento.
Fire burned the inside of her nostrils. Everything strained, pushing—her new empty hungry belly, the lacerated gullet—it all shifted, and something stuck just behind her mouth, like everything Mae had ever wanted to say: I love you, Kuei. I love you, Siao. Kwan, you are a true friend. Sunni, I am sorry, but we are friends now, yes?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test