Translation for "las tasas" to english
Las tasas
Translation examples
the cups
Correría el riesgo de que sucediera quelque chose d'affreux (algo espantoso), parce que j´ai perdu ma modestie d'autrefois (porque he perdido mi modestia de antes) et j'aurais peur (y tendría miedo) de que un jour (algún día) se me volaran los pájaros e hiciera añicos rodas las tasas y platos de la maison (de la casa).
There would be danger of quelque chose affreuse happening, parceque j'ai perdue ma humilite d'autre fois et j'ai peur that I would just break out quelque jour et smash every cup and saucer dans la maison.
the rates
Las tasas de incremento se incluyen en las tasas de pensión mencionadas.
Increment rates are included in the pension rates given above.
Tasas de natalidad y tasas de crecimiento demográfico en algunas municipalidades
Birth rates and population growth rate in certain rural municipalities in
Tasas nacionales de vacunación y tasas de incidencia
Inoculation rates nationwide and related diseaseincidence rates
Efectos de la temperatura en las tasas de absorción y las tasas de eliminación
Temperature effects on uptake rates and elimination rates
Tasas de deserción escolar y tasas de graduación
Drop-out rates and graduating rates
a Tasas de mayo; aún no se disponía de las tasas de junio.
a May rates; June rates not yet available.
e) Tasas de partos sin riesgos y tasas de mortalidad materna
(e) Safe delivery rates and maternal mortality rates
tasas de mortalidad infantil; tasas de inmunización; tasas de desnutrición;
Rates of infant and child mortality; rates of immunization; rates of malnutrition;
Las tasas están bajando.
The rates are coming down.
Las tasas son estupendas.
The rates are terrific.
¿Ves cómo cambian las tasas?
See the rates change?
¿Y qué me dice de las tasas?
What about the rates?
El tanto, las tasas más bajas.
Therefore, the rates lower.
Ya sabes, las tasas están bajando
"You know, the rates are falling."
Don Maroni fijó las tasas el año pasado.
Don Maroni set the rates last year.
No entienden las tasas.
Don't understand the rates.
Podía pagarla hasta que subieron las tasas.
And I was doing fine until the rates went up.
¿Vais a subir otra vez las tasas?
You guys raising the rates again?
Las tasas de fracaso son altas.
The failure rates are high.
•las tasas de interés caigan;
interest rates to fall;
Ya conoces las tasas de los bancos.
You know what bank rates are.
las altas tasas de interés son para los pobres.
highest interest rates were for the poor.
No va a subir las tasas impositivas; de hecho, en New Hampshire declaró oficialmente que quería bajar las tasas marginales.
No rise in the tax rates—in fact in New Hampshire he went on record as wanting to lower marginal rates.
Después de febrero, se dispararon las tasas de deserción.
After February, rates of desertion spiked.
Honduras tiene una de las tasas de homicidio más altas del mundo.
Honduras has one of the highest murder rates in the world.
Y ha reducido las tasas de fraude a la más bajas de la historia.
And he’d reduced fraud rates to all-time lows.
Este tipo de ingreso está gravado con las tasas más altas de impuestos.
Ordinary income is taxed at the highest tax rates.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test