Translation for "las personas con discapacidades auditivas" to english
Las personas con discapacidades auditivas
Translation examples
No obstante, eran más altas las tasas de empleo para las personas con discapacidad auditiva (62%) y con "otros" tipos de discapacidad (53%).
However, people with hearing disability (62 percent) and people with `other' types of disability (53 percent) had higher rates of employment.
Los programas que habrá que subtitular se seleccionarán teniendo en cuenta las opiniones de las personas con discapacidad auditiva.
Shows to be subtitled have been selected taking into consideration the opinions of people with hearing disabilities.
141. Al mismo tiempo, en espera de que se concrete el proyecto de creación de la escuela argelina del lenguaje de signos, que será una clara contribución al problema de la atención a personas con discapacidad auditiva, el Ministerio encargado de la solidaridad se ha esforzado por que sus trabajadores sociales y los auxiliares de justicia aprendan ese lenguaje, en el marco de la asociación aprobada con el Ministerio de Justicia.
141. In parallel, pending the finalization of the project for the creation of the Algerian School of Sign-Language, which will be a real advance in arrangements for the care of people with hearing disabilities, the Ministry of Solidarity has undertaken to train its social workers in sign-language, as well as legal officers under the partnership approved with the Ministry of Justice.
20. Concretamente, los llamados lectores de pantalla para personas invidentes, las películas en lenguaje de señas para personas con discapacidad auditiva y el uso de "lenguaje simple" para personas con restricciones cognitivas facilitan la comunicación por Internet.
In particular on the Internet, so-called screenreaders for blind people, sign language films for people with hearing disabilities and the use of "simple language" for people with cognitive restrictions will make communication easier.
Por consiguiente, en el futuro debería haber un mayor número de programas de televisión subtitulados para personas con discapacidad auditiva.
Therefore, in the future there should be more subtitled TV programmes for people with hearing disabilities.
358. En la Ley de televisión de la República Checa (Nº 483/1991, Recop.) se estipula que uno de los deberes de servicio público de la Televisión Checa (ČT) es la emisión de por lo menos el 70% de sus programas con subtítulos opcionales o fijos para las personas con discapacidad auditiva, o bien con interpretación simultánea en lenguaje de signos.
358. The Czech Television Act (No. 483/1991 Coll.) stipulates that one of the public service duties of the Czech Television (ČT) is to furnish at least 70% of broadcasted programmes with hidden or open sub-titles for people with hearing disabilities or with simultaneous interpretation into sign language.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test