Translation for "las calabazas" to english
Las calabazas
Translation examples
the pumpkins
184. En todas las comunidades se observa claramente una fuerte preferencia por la utilización de cultivos xerófilos -que no se ven afectados por las sequías- como el mijo, el sorgo, la calabaza, el maní, la mandioca y el boniato (batata, camote).
184. A strong commitment to using drought-tolerant and/or drought-evading crops such as millet, sorghum, pumpkin, groundnuts, cassava and sweet potatoes, is evident among all communities.
199. La extensa variedad de frutas, hortalizas y calabazas de producción local ofrece posibilidades de establecer una industria conservera rentable.
199. The wide variety of locally grown fruit, vegetables and pumpkins offers possibilities for a profitable canning industry.
195. El clima de Armenia es favorable a la producción de uvas, albaricoques, melocotones, peras, jengibre, avellanas, aceitunas, geranios, tabaco, calabazas y otras muchas frutas y hortalizas en todo el territorio.
195. Armenia's climate is favourable to the cultivation of grapes, apricots, peaches, pears, ginger, walnuts, olives, geraniums, tobacco, pumpkins and many other vegetables and fruits throughout the territory of the country.
Los cultivos principales del Territorio son el plátano, el mango, la papaya, los cítricos, la batata, la calabaza, el tomate, el aguacate y el coco.
Principal crops in the Territory are bananas, mangoes, papayas, citrus fruits, sweet potatoes, pumpkins, tomatoes, avocado and coconuts.
Las comunidades refugiadas en los campamentos de Polhó tenían como principal actividad productiva la agricultura: cultivos de alimentos básicos (maíz, frijol, calabaza, etc.), así como el cultivo de café destinado a la venta.
Agriculture was the main activity in the refugee camps of Polhó: basic foodstuff cultivation (corn, beans, pumpkins, etc.) as well as coffee cultivation for trade.
La vitamina A se encuentra en la leche materna y en otras leches, así como en el hígado, los huevos, el pescado, la mantequilla, el aceite de palma roja, los mangos, las papayas, las zanahorias, las calabazas y las hortalizas de hoja verde oscura.
Vitamin A is found in breast milk, other milks, liver, eggs, fish, butter, red palm oil, mangoes, papayas, carrots, pumpkins, and dark green leafy vegetables.
En ese contexto, en 2011 se celebraron la fiesta alemana de la cosecha Erntedankfest (9 de octubre), la polaca Dozhinki y la Fiesta de la Calabaza del Centro cultural bashkirio (22 y 23 de octubre).
Thus, in 2011 the German harvest holiday Erntedankfest was celebrated (9 October), Poles marked Dożynki and the Bashkir Cultural Centre the Pumpkin Festival (22 - 23 October).
En la primera quincena del mes de enero de 1997 se detectan focos de este mismo insecto en municipios del sur de la provincia de La Habana, colindante con la de Matanzas, afectando cultivos de maíz, frijol, calabaza, pepino y otros.
11. In the first half of January 1997, outbreaks of the same insect were spotted in municipalities south of Havana Province, bordering Matanzas, affecting corn, beans, pumpkins, cucumbers and other crops.
En comparación con 1991, hubo un crecimiento sustancial en las principales cosechas, incluidas las del maíz, el guandú y la batata, y un aumento considerable en la producción de hortalizas, incluida la calabaza, el tomate, la cebolla y la zanahoria.
Compared to 1991, there was a substantial growth in the output of the major crops, including corn (maize), pigeon peas and sweet potatoes, and a considerable increase in the production of vegetables, including pumpkin, tomatoes, onions and carrots. 4/
Aproximadamente la mitad de la población activa trabaja en la agricultura y la pesca, mientras que sus principales actividades agrícolas son la producción de copra y el cultivo de subsistencia de cocoteros, árboles de pan, plátanos, calabazas, taros y pandas.
About half the gainfully employed people are engaged in agriculture and fishing. Their main agricultural activities are cash—copra production and the subsistence cultivation of coconuts, breadfruit, banana, pumpkin, taro, and pandanus.
- ¿Cómo van las calabazas?
How are the pumpkins doing?
- ¿Has comprado las calabazas?
- Did you get the pumpkins?
Yo iré a buscar las calabazas.
So I'll go get the pumpkins.
- que le ayudaría con las calabazas.
- I would help out with the pumpkins.
¿Estaban de oferta las calabazas?
Was there a discount on the pumpkins?
Pues, en marcha hacia las calabazas.
So, go flip over the pumpkins.
¿Qué piensas de las calabazas?
What do you think of all the pumpkins?
Destrozaron las calabazas de la entrada principal.
They destroyed the pumpkins on the front porch.
-¿Qué es, Gytha? -Calabaza. -¿Calabaza cómo? -Como calabaza. Calabaza de calabaza.
“What is it, Gytha?” “Pumpkin.” “Pumpkin what?” “Pumpkin nothing. Just pumpkin pumpkin.”
Las calabazas del Árbol no eran meras calabazas.
The pumpkins on the Tree were not mere pumpkins.
Esto…, o era una calabaza.
Either that, or it was a pumpkin.
Y calabaza con canela.
And pumpkin with cinnamon.
—¿Con semillas de calabaza?
—With pumpkin seeds in it?
Ahora las calabazas siguen siendo calabazas
Now pumpkins remain pumpkins
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test