Translation for "las aguas son" to english
Las aguas son
Translation examples
the waters are
Aguas superficiales: Aguas que fluyen o se almacenan en la superficie del suelo.
Surface water: Water that flows over or is stored on the ground surface
9. El objetivo de la Ley de aguas es asegurar la pureza y el equilibrio ecológico de las aguas interiores y fronterizas y de las aguas subterráneas.
The purpose of the Water Act is to ensure the purity and ecological balance of inland and border waters and ground water.
2. De las aguas blancas a las aguas azules
White Water to Blue Water (WW2BW)
252. Se entiende por aguas interiores las aguas situadas dentro de la línea de base de las aguas territoriales.
252. The internal waters can be defined as the waters situated within the baseline of the territorial waters.
Aguas residuales: proporción de las aguas residuales sometida a a tratamiento anaerobio
Waste water: fraction of waste water treated anaerobically
ii) Contaminar las aguas freáticas y las aguas de superficie;
pollution of ground water and surface water;
Donde dice aguas territoriales de Somalia debe decir aguas territoriales o aguas interiores de Somalia
For territorial waters of Somalia read territorial waters or internal waters of Somalia
El sol ya ha bajado y las aguas son profundas.
The sun has already set and the waters are deep.
Ahora las aguas son tan poco profundas que las gaviotas de alas azuladas pueden arrebatar peces vivos justo debajo de la superficie.
Now the waters are so shallow that glaucous-winged gulls can snatch live fish from just below the surface.
Como las aguas son conducidas a las ciudades, serán controladas y para cualquier grado de contaminación que exista, las plantas de transformación del agua evaporarán el agua, re condensándola y purificándola.
As the waters are piped into the cities, they are checked and to whatever extent contamination exists the water processing plants evaporate the water, re-condense it and cleanse it.
Ahora el enemigo es diferente, señor Jones, pero las aguas son las mismas.
This time the enemy is different, Mr. Jones, but the waters are the same.
En el Génesis, las aguas son separadas de la Tierra después de tres días.
In Genesis, the waters are separated from the earth after three days.
Las aguas son más ruidosas, por lo que los llamados entre las ballenas se pueden perder.
The waters are noisier, so calls between whales may get lost.
Que haya un firmamento en medio de las aguas, para que separe las aguas de las aguas...
...Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters...
Ese bote está en nuestras aguas y no en aguas francesas.
This boat is in our waters and not in French waters.
Pero esas aguas volvían a las Aguas Celestiales.
But those waters went back to the Celestial Waters.
Aguas turbias, caballero, aguas muy turbias.
Dark waters, squire, murky waters.
Y dijo Dios: Haya expansión en medio de las aguas, para que separe las aguas de las aguas.
"'And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.
Y de esas aguas,
And from these waters,
–Las aguas saladas, Respetado Anciano. –¿Las aguas saladas?
"The salt water, Most Respected Elder.'' "The salt water?"
Fuimos lanzados sobre las aguas del mar y sobre las aguas del cielo.
We were swept over the waters of the sea and the waters from the sky.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test