Translation for "largos intervalos" to english
Largos intervalos
Translation examples
El Presidente (interpretación del inglés): Doy la bienvenida a los representantes a esta sesión plenaria de la Asamblea General tras un largo intervalo.
The President: I welcome all representatives back to this plenary session of the General Assembly after a long interval.
En otras palabras, las visitas de los médicos no estaban autorizadas en absoluto o se producían con muy poca frecuencia y con largos intervalos.
In other words, doctors' visits were not permitted at all, or occurred rarely and at long intervals.
Entre los motivos figuran los largos intervalos entre elecciones generales y los débiles instrumentos de vigilancia para el público y los medios de comunicación políticamente conscientes, factores ambos que inhiben una rendición de cuentas vertical eficaz.
Reasons for that include long intervals between general elections and weak monitoring instruments for any politically aware public and mass media, both of which inhibit effective vertical accountability.
Los largos intervalos que existen en las estimaciones del consumo problemático de opioides hacen que sea muy difícil determinar las tendencias anuales.
The long intervals between estimates of problem opioid use makes the annual assessment of trends difficult.
Imaginen ahora que el que hizo este montaje en 1977... (París, 1 de mayo de 1977) ...tuviera la oportunidad de ver estas imágenes tras un largo intervalo.
Imagine now that the person who did this film in 1977... (Paris, May 1st, 1977) ...had the opportunity to see this images after a long interval.
Pero cuando, en los largos intervalos entre los celos, Tulip iba a visitarlo en su taberna, él apenas tenía un momento libre para concederle.
But when, in the long intervals between, she visited him in his pub, he never found for her more than a moment to spare.
Al parecer, los pájaros atacan en oleadas, con largos intervalos entre ellas.
It appears that the bird attacks come in waves, with long intervals between.
Algunos asesinos han tenido largos intervalos de tiempo entre las muertes.
A number of serial killers have had long intervals of time between kills.
Ésta es la historia de mis recuerdos de un joven insólito... con el que me vi en contacto a largos intervalos.
This story consists of my recollections of a very unusual young man with whom I was thrown into contact at long intervals.
Hubo un largo intervalo de silencio.
There was a long interval of silence.
Hubo otro largo intervalo de silencio.
There was another long interval of silence.
Hubo un largo intervalo sin respuesta.
A long interval passed with no response.
Los toques continuaron a largos intervalos.
The strokes continued at long intervals.
Spivey lo observó durante un largo intervalo.
Spivey regarded him for a long interval.
Se produjo un largo intervalo de horrorizado silencio.
A long interval of shocked silence followed.
—Sí —dijeron los thrymanos al cabo de un largo intervalo—.
said the Thrymans after a long interval.
Ya había tenido estas sensaciones antes, aunque a largos intervalos.
He'd had such feelings before, if only at long intervals.
Janet Leigh en el largo intervalo de su inadvertencia.
Janet Leigh in the long interval of her unawareness.
Los remos se hundían en el agua a largos intervalos.
The oars only dipped into the water at long intervals.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test