Translation for "lanzar piedras" to english
Translation examples
Vamos a lanzar piedras a trenes.
We're gonna throw rocks at trains.
Te castigaron por una semana por lanzar piedras a una niña.
You were grounded for one week for throwing rocks at another child.
Voy a lanzar piedras a la barra de bocadillos.
I'm gonna throw rocks at the snack bar.
Lanzar piedras en el interior de tu propia casa de cristal.
Throwing rocks inside your own glass house.
Solo lanzar piedras a las latas, siempre que llevemos latas.
Nothing to do but throw rocks at cans, and we gotta bring our own tin cans.
- Dejemos de lanzar piedras, ¿sí?
- No more throwing rocks, right?
La policía me interrogo y me acuso de lanzar piedras.
The police interrogate me and accuse me of throwing rocks.
Es peligroso lanzar piedras.
It's hazardous to throw rocks.
Lanzar piedras y romper faroles.
Throw rocks and break the streetlight.
Pero Mortimer no lo acompañaba nunca a lanzar piedras contra la casa del pirata para demostrar que no le tenía miedo.
But Mortimer wouldn’t go with him to throw rocks at the pirate’s house to prove they weren’t afraid of him.
Una vez esto empiece sólo tendremos que lanzar piedras. —Evidentemente se trataba de una broma, y se echó a reír—.
Once that's gone we'll just have to throw rocks.' That was evidently a joke, for he laughed.
Necesito máquinas capaces de lanzar piedras de doscientas libras de peso a ochocientos pies de distancia.
I need machines capable of throwing rocks two hundred pounds in weight a distance of some eight hundred feet.
Acaso la había lanzado algún niño, días antes, acaso contra un pájaro, o un perro, acaso estrictamente por la diversión de lanzar piedras.
Some kid, perhaps, had thrown it, maybe days before — maybe at a bird, maybe at a dog, maybe just for the fun of throwing rocks.
Cada vez que Pella le miraba, Morris Grant se volvía y empezaba a lanzar piedras a un lado, como si solo estuviera allí para eso, como si no los estuviera siguiendo.
Whenever Pella looked at him, Morris Grant would turn and start throwing rocks off to one side, as if that were all he was there for, as if he weren't following.
Los chiquillos se plantaron delante de su casa la noche anterior, decididos a lanzar piedras a los perros, que creían bien encerrados, y tiraron también piedras a las ventanas del hombre.
The boys stopped in front of his house this past night, decided to throw rocks at the dogs they believed were safely locked up, threw other rocks at the old man’s windows.
Sus taquillas estaban muy próximas a la de Theo. Pero ninguno de ellos tenía razones para pincharle las ruedas, lanzar piedras por su ventana, entrar a robar en una tienda de informática y esconder parte del material en su taquilla.
Both had lockers very close to Theo’s, and neither had a reason to slash his tires, throw rocks through his window, break into a computer store, or plant stolen loot in his locker.
Me gustaba jugar a lanzar piedras a los cuervos de los campos con Reg Oliver (siete meses y ocho días mayor que yo), Liam Smith (cuatro meses y veintinueve días) y Seb Mundy, quien, pese a llevarme tan solo tres meses y un día y ser el segundo más joven, dejó de hablarme cuando se convirtió en un hombre.
I used to come out and throw rocks at field crows with Reg Oliver (seven months and eight days older) and Liam Smith (four months and twenty-nine days older) and Seb Mundy who was next youngest to me, three months and a day older, but even he don't talk to me no more now that he's a man.
Pero su intención no era regresar a casa, al menos hasta que hubiese hallado otra casa. Imaginó que, llegado el momento, encontraría a alguien tan servicial como el conductor del carro de la leche, quien le había invitado a subir a pesar del letrero de «NO SE ADMITEN PASAJEROS» que colgaba del carro, y luego, durante el largo trayecto hacia la zona occidental de la isla, no había hecho más que preguntarle por sus novias: Tom era muy alto para su edad, y su cabello rubio, que contrastaba con las cejas y los ojos oscuros, le daba el aspecto de un muchacho de trece años más que el de uno de diez. Aquella «cosa» lo había estado importunando todo el día, impidiéndole leer más de una o dos páginas de un tirón, llevándole de su dormitorio a la sala de estar, y de ahí a los sillones de mimbre que había en el porche, hasta que finalmente había decidido pasear arriba y abajo por el césped de la entrada, preguntándose distraídamente si la señora de Sam Thielman volvería a discutir con la señora Langenheim, Jenny, o si un borracho medio loco vagabundearía por la calle, empezando a chillar y a lanzar piedras, como había ocurrido dos días antes.
But he did not want to go home, not until he had found a certain house, and he imagined that when the time came he would find someone as accommodating as the milk driver, who in spite of the NO PASSENGERS ALLOWED sign at the front of the cart had invited him to hop on board and then quizzed him about girlfriends all during the long trip west—Tom was big for his age, and with his blond hair and dark eyes and eyebrows he looked more like thirteen than ten. This thing had been nagging at him all day, making it impossible to read more than a page or two at a time, driving him from his bedroom to the living room to the white wicker furniture on the porch, until at last he had resorted to walking back and forth on the big front lawn, wondering vaguely if Mrs. Thielman’s Sam might run into Mrs. Langenheim’s Jenny again, or if a crazy drunk might wander into the street and start yelling and throwing rocks, as had happened two days before.
Algunos palestinos estaban reunidos en torno a ella, permaneciendo simplemente en el sitio y sin lanzar piedras contra los soldados.
Several Palestinians were gathered around her, only standing about and not throwing stones at the soldiers.
Decenas de otros jóvenes acudieron al lugar y comenzaron a lanzar piedras y hortalizas.
Dozens of other youths gathered and began to throw stones and vegetables.
Con arreglo a las órdenes militares, la pena máxima por lanzar piedras es de 20 años de privación de libertad.
According to military orders, the maximum penalty for throwing stones is 20 years.
Se les acusaba de lanzar piedras y cocteles Molotov contra vehículos israelíes y de pintar consignas nacionalistas en los muros.
They were charged with throwing stones and Molotov cocktails at Israeli cars and painting nationalistic slogans on walls.
Vecinos de otras etnias empezaron a lanzar piedras contra la vivienda del sospechoso y la mezquita de la localidad, acción que fue resistida por los mandingo.
Residents from other ethnicities started throwing stones at the suspect's house as well as the town's mosque, meeting resistance from Mandingos.
En el complejo militar de Ramallah lo acusaron de participar en manifestaciones y lanzar piedras.
At the military compound in Ramallah he was accused of participating in demonstrations and throwing stones.
Cerca del 55% de los niños presos fueron detenidos por lanzar piedras contra soldados israelíes.
Some 55 per cent of child prisoners were arrested for throwing stones at Israeli soldiers.
Se congregó una multitud que empezó a lanzar piedras a los efectivos de seguridad palestinos.
A crowd gathered and began throwing stones at the Palestinian security forces.
Cuando la policía trató de dispersar a los manifestantes, estos comenzaron a lanzar piedras.
When the police tried to disperse the demonstrators, they began to throw stones.
Algunos residentes del campamento que habían sido avisados de la presencia de las fuerzas en el campamento se congregaron en tejados contiguos y comenzaron a lanzar piedras a los soldados.
Some camp residents, alerted to the presence of IDF in the camp, had gathered on the adjacent roofs and started throwing stones at the soldiers.
Bueno, yo no puedo lanzar piedras con esa puntuación, así que...
Well, I can't throw stones on that score, so...
No significa que tenemos que lanzar piedras.
It doesn't mean we have to throw stones.
La gente que roba bebés no debería lanzar piedras.
People who steal babies shouldn't throw stones.
Ordena tu casita de cristal antes de empezar a lanzar piedras.
Get your own glass house in order before you start throwing stones.
Sabes lanzar piedras, ¿eh?
You can throw stones, right?
La gente que no ha visto desnuda a Cuddy No debería lanzar piedras.
People who have not seen Cuddy naked should not throw stones.
Desde que es una arrepentida, lo único que hace es lanzar piedras.
Since she has repented, all she does is throw stones.
La gente que vive en casas de cristal no debería lanzar piedras.
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
¿Quién soy yo para lanzar piedras?
Who am I to throw stones?
Habían dejado incluso de lanzar piedras al agua.
They had even stopped throwing stones in the water.
—¿Qué? —exclama Casamir. Deja de lanzar piedras—.
“What?” Casamir says. She stops throwing stones.
Sin embargo, lanzar piedras sirve de lección a la gente».
But throwing stones certainly teaches people a lesson.
Si los israelíes se fueran, los palestinos dejarían de lanzar piedras.
If the Israelis left, the Palestinians would stop throwing stones.
Dos de ellos, aún estaban ocupados en lanzar piedras en la dirección del perro.
Two of them were still throwing stones at the dog.
Unos cuantos tocaban los cadáveres, otros se quedaban junto a la carretera para lanzar piedras.
A few touched the corpses, others stood by the roadside to throw stones.
Eligieron al anciano esa mañana, antes de que la multitud empezara a lanzar piedras contra la puerta.
They elected him that morning, the old man, before the crowd started throwing stones at the door.
Desde lejos, algunos se atrevieron a lanzar piedras contra los pretorianos, que levantaron sus escudos para protegerse.
Some farther back in the crowd dared to throw stones at the Praetorians, who raised their shields to protect themselves.
Las gentes de la ciudad dejaron de lanzar piedras al fracasar el ataque y los asaltantes lucharon entre sí como perros por un hueso.
The townspeople stopped throwing stones as the attack petered out and the attackers fought among themselves like dogs over a bone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test