Translation for "lanzado en" to english
Translation examples
(lanzado por un cohete portador
(launched by a
Satélites lanzados
Satellite launched
5. Las municiones lanzadas desde tierra pueden dividirse en otras dos categorías: las municiones lanzadas con artillería de tubo y las municiones lanzadas mediante cohetes.
5. Ground-launched munitions can be divided into a further 2 categories: tube artillery-launched and rocket-launched.
Lanzado... en 2091 hacia la estrella del Cisne.
Launched in... 2091 towards Cygnus Major.
Cassini fue lanzado en 1997.
Cassini was launched in 1997.
Fue lanzada en 2067.
It was launched in 2067.
Chandrayaan va a ser lanzado en cualquier momento.
Chandrayaan is going to be launched in some time
"Voyager 1" fue lanzado en 1977.
Voyager was launched in 1977.
El mejor auto lanzado en el 2011
The best car launched in 2011
La Destiny fue lanzada en busca de esa inteligencia.
Destiny was launched in search of that intelligence.
Así que, ¿seré lanzado en esta cosa, eh?
So, I'm gonna be launched in this thing, huh?
"... Eso ha sido lanzado en el mercado."
"...that's been launched in the market."
La nave espacial Voyager fue lanzada en 1977.
The Voyager spacecraft were launched in 1977.
Han lanzado los monstruos.
They launched the monsters.
Sin embargo, lo han lanzado.
And yet still they launched.
¡Lanzad todos los escuadrones!
Launch all squadrons!
¿Se han lanzado misiles?
Were missiles launched?
Su carrera está lanzada.
His career is launched.
—¡Han lanzado otra nave!
They've launched another ship!
—Detectado misil lanzado.
“Missile launch detected.”
Cohetes lanzados a centenas.
Rocket launchings by the hundreds.
—¿Misiles lanzados desde los submarinos?
“Submarine-launched missiles?”
Los niños fueron lanzados desde el puente y tiroteados antes de caer al agua.
Children were thrown from the bridge and shot at before they hit the water.
:: 15 granadas improvisadas lanzadas contra las Fuerzas de Defensa de Israel
:: 15 improvised grenades were thrown at IDF forces
Cerca de Shiloh se había lanzado otra bomba de petróleo contra un vehículo israelí.
Another petrol bomb was thrown at an Israeli vehicle near Shiloh.
:: 18 cócteles Molotov lanzados contra las Fuerzas de Defensa de Israel
:: 18 Molotov cocktails were thrown at IDF forces
Celebración lanzado en su honor ... presentada por el hombre que falta de respeto.
Celebration thrown in your honor... presented by the man you disrespect.
Usted está vendiendo estas drogas con fines de lucro, usted podría ser lanzado en la cárcel por mucho tiempo, padre.
you could be thrown in jail for a very long time, Father.
Y temes que sea lanzado en prisión debido a su orientación sexual.
And you're afraid he'll be thrown in prison because of his sexual orientation.
Yo entendería si no querías para ser lanzado en la parte más profunda.
I'd understand if you didn't want to be thrown in at the deep end.
Ropa interior era lanzada en mi dirección.
Undergarments were thrown in my direction.
Se lo había lanzado directamente a ellos.
He’d thrown it right to them.
Esta maleta fue lanzada a la carretera.
That suitcase was thrown out.
—Sí. Lo han lanzado a los zorrorápidos.
'Yes. They've thrown you to the fastfoxes.
—¿Y te he lanzado alguna?
And have I thrown any mugs?
azotados y lanzados contra las paredes.
scourged and thrown broken to the walls.
Un insurgente se la había lanzado a un soldado.
A militant had thrown it at a soldier.
Georgie había lanzado los dados.
Georgie had thrown the dice.
Jim había lanzado el hacha.
Jim had thrown the hatchet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test