Translation for "lanzándose sobre" to english
Lanzándose sobre
Similar context phrases
Translation examples
Incluso sus juegos se ven afectados: los niños juegan a `árabes y colonos' lanzándose piedras".
Even their games are affected: children play `Arabs and settlers' by throwing stones at each other."
Empujó, lanzándose al aire.
He Pushed, throwing himself into the air.
Lanzándose a atacar a sus captores.
Throwing herself into an attack on her captors.
Hombres maduros con sombreros lanzándose bolas de nieve.
Grown men in hats throwing snowballs.
Lanzándose sobre ella, sujetó a la reina con ambos brazos.
Throwing himself upon her, he enveloped Cleopatra in both arms.
—gritó sir Henry, lanzándose contra el invisible ppussjan.
shouted Sir Henry, throwing himself at the invisible ppussjan.
Oh, se dirigen una a la otra banalidades, lanzándose pullas de vez en cuando.
They just turn to banalities, throwing jabs from time to time.
Entonces, como lanzándose, sin pensar, a un abismo, Lori dijo:
Then, as if throwing herself without a second thought into an abyss, Lóri said:
Vin empujó contra la armadura del soldado, lanzándose al aire.
Vin Pushed against the soldier’s armor, throwing herself higher into the air.
—gritó Atrus, incorporándose y lanzándose contra la puerta—. ¡Padre!
Atrus cried, picking himself up and throwing himself at the door. “Father!
Cuando los terroristas vieron a los yemeníes lanzándose los bloques, retrocedieron espantados.
When the operatives saw the Yemeni men throwing the bricks they backed away in alarm.
Estaban lanzándose a toda velocidad contra el bloqueo de los Takashi.
Now they were charging at top speed directly at the Takashi blockade.
Los béticos descendieron en tropel entre los árboles, lanzándose a velocidad inaudita por pendientes vertiginosas, cayendo más que bajando.
The Betisians crashed down through the trees, tumbling at an impossible speed and angle, more falling than running.
Entonces el caballo montó, moviéndose como ningún ser vivo, lanzándose entre los árboles con una velocidad y gracia sobrenaturales.
Then the horse rode, moving like no living thing, darting between trees with unearthly speed and grace.
Momentos después, una nave escolta apareció por delante de la Soberana, lanzándose a gran velocidad por el canal hacia el misterioso buque.
A moment later one of the escorting magecraft came into view ahead of Sovereign, speeding forward along the channel towards the mystery ship.
Llegaron a la orilla del río lanzándose a toda velocidad dentro del vado, como si cada instante que les separaba aún de la patria resultase ya insoportable.
They reached the riverbank at full tilt and threw themselves at top speed into the ford, as though unable to bear being separated from their homeland for one instant more.
Inesperadamente, Ciro salió al galope con su guardia lanzándose en dirección opuesta en una trayectoria oblicua que atravesó todo el campo en estricta diagonal. Corrían a un galope enloquecido contra el centro de la formación enemiga.
Unexpectedly, Cyrus charged forth with his guard at breakneck speed, cutting across the field and carving a narrow, diagonal path straight for the centre of the enemy formation.
Varios de los vehículos estaban ya lanzándose a través de la cuadrícula en embestidas a toda velocidad, y pudo ver las luces anaranjadas de sus flechas, aunque aún no se había incendiado ningún globo. Toller se estiró para coger sus prismáticos;
Several of the other fighters were already darting through the grid in high-speed attack runs, and he could see the orange flecks of their arrows, though as yet no balloons were on fire.
No hubo nada del líquido flujo de movimiento de máxima velocidad hasta el desenlace del golpe cuando Stice giró en dirección a la red y pareció caer dentro de la pista, la raqueta arremolinada a la espalda y lanzándose hacia arriba para golpear la pelota amarilla que colgaba justo a la máxima altura de su máximo alcance y se produjo un sólido plok cuando este Stice la envió hacia el cuerpo del hermano de Orin, esposando a Hal a tal velocidad que el movimiento de la pelota se presentó solo como una postimagen, un arrollador rastro retinal de algo demasiado rápido para verlo.
There was none of real highspeed motion’s liquid flow until the very end, when Stice pivoted toward the net and seemed to sort of fall out into the court, his tennis racquet whirling behind his back and snapping upward to impact the yellow ball hanging at just the height of his maximum reach, and there was a solid pock as this Stice cracked it flat into Orin’s brother’s body, handcuffing Hal at such speeds the ball’s movement presented only as afterimage, the creamy retinal trail of something too fast to track.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test