Translation for "laminas" to english
Translation examples
noun
Producción de láminas de fibra sintética
Production of synthetic fibre sheet
Láminas plásticas
Plastic sheeting
En 1993 se inició la elaboración de mapas básicos con la producción de 130 láminas que contenían de 800 a 1.500 nombres por lámina.
Base mapping was started in 1993, with 130 sheets produced, 800-1,500 names per sheet.
Láminas metálicas
Sheet metal
Trabajos con láminas de metal
Sheet metal work
Bueno, para que las láminas...
Well, youot to have the sheeting.
Tíralo sobre las láminas.
Throw on the sheets.
- Es una lámina para hacer truenos.
It's a thunder sheet.
- ¿Cúanto una lámina?
- How much a sheet?
Traigan esa lámina.
Hurry up with that sheet!
¿No necesitan láminas de plástico?
Don't you need plastic sheets?
No tenemos láminas de nylon.
We don't have any plastic sheeting.
Cemento, láminas de plástico.
Concrete, plastic sheeting.
LSD Papá pitufo. 75 láminas.
Papa Smurfs LSD. 75 sheets.
la lámina desprendida;
the loose iron sheet;
Pero las láminas seguían avanzando.
Still, the sheets advanced.
Antes de que las láminas llegaran a las bombas.
Before the sheets got the pumps.
Levantó una de las láminas sin imprimir.
She lifted one of the unprinted sheets.
Las láminas se amontonaban a su alrededor.
The sheets piled up around her.
Como una lámina clavada sobre una ventana.
Like a sheet nailed over a window.
noun
Expón la espinosa y la lámina.
Expose the spinous and lamina. There.
Sí. ¿Ve cómo las secciones anterior y posterior de las láminas presentan roturas?
Yes. Do you see how both the anterior and posterior sections of the laminas display breaks?
Metal fundido penetró en la cavidad espinal y fusionó las vértebras en puntos múltiples incluyendo la lámina y el tope de la espina dorsal.
Molten metal penetrated the spinal cavity and fused the vertebrae at multiple points including the lamina and the roof of the spinal column.
La causa de la muerte es una lámina fracturada de la vértebra C4... Con penetración en el canal neural,... Provocando la sección parcial de la médula.
COD is fractured lamina of the C4 vertebra... with penetration into the neural canal,... causing partial cord transection.
La Dra. Shepherd está identificando la lámina terminal para que pueda rodear la comisura, diseccionando lateralmente de las arterias perforadas.
Dr. Shepherd is identifying the lamina terminalis so that she can go around the commissure, laterally dissecting away from the perforated arteries.
Tercera lámina torácica.
Third thoracic laminae. Nothing.
Epitelio, lamina propria, mucosa muscular.
Epithelium, lamina propria, muscularis mucosa.
La Dra. Shepherd está identificando la lámina terminal para poder rodear la comisura.
Dr. Shepherd is identifying the lamina terminalis so that she can go around the commissure.
Es interesante de que la lesión está específicamente en las láminas.
Interesting that the injury is specific to the laminas.
Su nombre es Lamina.
‘The name’s Lamina.
Ann le explicó que la helada de cada invierno atrapaba una lámina en la superficie.
Ann explained to her that each winter’s frost caught a lamina on the surface.
—Señalé la fractura vertical en la lámina interior del proceso transverso—.
"Maybe." I pointed to the vertical hinge fracture on the anterior lamina of the transverse process.
—Es la lámina —dijo el daimon con el que se había enfrentado Wulf con un deje burlón.
"It's the laminas," the Daimon who had been fighting Wulf said, sneering.
Una bonita veta roja de láminas sedimentarias cruzaba el horizonte como una línea de longitud.
A graceful red streak of depositional laminae ran over the horizon like a longitude line.
Allí estaba. Una ilustración en blanco y negro de la sexta vértebra cervical donde aparecía una fractura a través de la lámina anterior y una grieta como un cabello a través de la lámina posterior del proceso transverso izquierdo. —¡Caray! —exclamó Ryan.
And there it was. A black-and-white photo of a sixth cervical vertebra showing a hinge fracture through the anterior lamina and a hairline crack through the posterior lamina of the left transverse process. "Whoa," Ryan said. "Yowza," I said.
noun
Una lámina estanca, no combustible y de baja conductividad térmica sostiene la muestra en toda su longitud.
An impervious, non-combustible, low heat-conducting plate is used to support the sample train.
La cubierta interna incluye fibras que indican luminiscencia en luz ultravioleta y microimpresiones en láminas, elementos visibles con efectos triangulares y elementos en pigmento óptico cambiante
Internal cover includes: fibres indicating luminescence in UV ray and microprint in plate printing, elements visible in triangle effects and elements in optical-changeable paint (OVI)
La eficiencia balística terminal de las láminas de CFRP y de los paneles estratificados es superior a la observada en los de aluminio.
The terminal ballistic efficiency of CFRP plates and sandwich panels is better than for those made of aluminium.
374 láminas en colores y 19 mapas
plates and 19 maps
Es muy probable que los iones del 235U de mayor órbita se depositen en las láminas, mientras que el plasma restante, empobrecido en 235U, se acumula en una placa del fondo del colector.
The large-orbit 235U ions are more likely to deposit on the slats, while the remaining plasma, depleted in 235U, accumulates on an end plate of the collector.
- Tres: coger la lámina metálica...
- Three, push metal plate 2 x 23 in...
Aprieta el pulgar contra la lámina.
Press your thumb to the plate.
Ruedecitas de doble giro Láminas de pata partida.
Double-swivel casters, split leg plates.
¿Qué, por una lámina de cristal?
What? For a plate of glass?
Esto es de una lámina.
This is plate glass.
Marjorie, quita el láminas ahora.
Marjorie, clear away the plates now.
¿Cómo superarían su lámina cribosa las amibas?
How would amoebas get past his cribriform plate?
- Mire estos porta láminas.
- You better see these plate holders.
¿Puedes soldar láminas a prueba de agua?
Can you weld plates watertight?
Luego proceden a forjar unas láminas.
Binder plates were made out of the ore.
Era como una lámina de cobre.
It was like copper plate.
Algunas de las láminas le parecieron ridículas;
Some of the plates seemed ludicrous;
Yo diría que estas láminas son una advertencia.
My guess is that these plates are a warning.
La lámina de bronce echó chispas.
The bronze plate sparked.
Debajo ya había una lámina de latón.
There was a brass plate already in place below it.
Con treinta ilustraciones y once láminas.
With Thirty Illustrations and Eleven Plates.
¿Te sabes las láminas? —Sí —respondí.
You know the plates?” “I do,” I said.
Ella coloreó todas las láminas a mano.
She colored all its plates by hand.
Alguien había roto deliberadamente esas láminas.
Someone had deliberately broken those plates.
noun
Con la armadura. —Gerlach señaló la loriga kislevita de intrincada forja, lucha de plateadas láminas imbricadas, las hombreras y el gorjal con labrados de oro, las grandiosas plumas de puntas negras de sus alas.
In your armour.’ Gerlach pointed to the Kislevite’s intricately wrought hauberk of silver lamellae, the gold-chased pauldrons and gorget, the great, black-tipped feathers of his wings.
Se podían hacer gratinadas, con una salsa de almejas o a la provenzal, en papillotte o incluso cocidas con vino blanco con unas láminas de trufa y setas.
Le si può fare gratinate, con un sugo alle vongole o alla provenzale, al cartoccio o al vino bianco con qualche lamella di tartufo e funghi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test