Translation for "lamentablemente" to english
Lamentablemente
adverb
Translation examples
adverb
Lamentablemente, no es eso lo que ocurre actualmente.
Regrettably, that is not the case today.
La respuesta, muy lamentablemente, es un sonoro "no".
The answer, regrettably, is a resounding "no".
Lamentablemente, esto no ha ocurrido.
Regrettably, this has not happened.
Lamentablemente, no hubo ninguna.
Regrettably, there was none.
Lamentablemente, la realidad es otra.
Regrettably, the reality remains different.
Lamentablemente, no ha sido así.
Regrettably, that is not the case.
Lamentablemente la respuesta es negativa.
Regrettably, the answer is no.
Lamentablemente lo hizo, señor.
JARVIS: Regrettably, sir.
Lamentablemente, ninguna en absoluto.
Regrettably, none whatsoever.
Lamentablemente, por supuesto.
Regrettably, of course.
Le necesitamos, lamentablemente.
We need him, regrettably.
Lamentablemente, es imposible.
Regrettably, it is impossible.
Lamentablemente, Mark Lucerne.
Regrettably, Mark Lucerne.
lamentablemente se desintegrará.
He'll regrettably disintegrate.
¡Lamentablemente, irremediablemente muerta!
Regrettably, irredeemably, dead.
Pero, lamentablemente, es lo necesario.
But, regrettably, necessary.
Lamentablemente, no hay prisioneros.
Regrettably, there are no prisoners.
Lamentablemente, ése no es el caso.
Regrettably, this is not the case.
Le dije que, lamentablemente, no.
I told him regrettably not.
Lamentablemente, en esta ocasión no es así.
On this occasion, that was regrettably not the case.
Lamentablemente, aquello no era lo peor.
Regrettably, that wasn't the worst of it.
-Lamentablemente, no hay el menor síntoma que lo indique así.
There is no sign of it, regrettably.
adverb
Esto es algo que Israel ha sugerido repetidas veces anteriormente, lamentablemente en vano.
This is something Israel has repeatedly suggested in the past, lamentably to no avail.
Lamentablemente, Israel ignorará y eludirá esta resolución, como siempre lo ha hecho.
Lamentably, Israel will neglect and duck this resolution, as they have always done.
La denuncia expuesta entonces, lamentablemente mantiene hoy plena actualidad.
The denunciation exposed then, lamentably maintains today actuality.
Israel lo ha sugerido muchas veces en el pasado, lamentablemente sin éxito alguno.
Israel has suggested this many times in the past, lamentably to no avail.
Esta evolución demostró una flexibilidad de las delegaciones que, lamentablemente, no se manifestó en la sesión en curso.
That evolution was evidence of a flexibility on the part of delegations that had lamentably not been the prevailing attitude of the Parties at the current meeting.
Lamentablemente, al no poder ingresar en el país, no está en condiciones de evaluar el grado de aplicación de esas prácticas.
Lamentably, because of his lack of access to the country, he was not in a position to assess the extent of these alleged practices.
Lamentablemente, la tarea de asegurar que los Estados pongan fin a la impunidad y a sus excesos sigue siendo tan profundamente necesaria como en 1948.
Lamentably, the task of ensuring that States curb impunity and their excesses remains as profoundly needed as it was in 1948.
La "lista de honor" de países que han pagado íntegramente sus cuotas es, una vez más, lamentablemente corta.
10. The "honour roll" of countries that had paid their assessments in full was, yet again, lamentably short.
Lamentablemente, el proyecto de resolución no refleja las realidades de nuestra región, tan aquejada de problemas.
Lamentably, the draft resolution does not reflect the realities of our troubled region.
El informe “Un programa de desarrollo” lamentablemente parece un apéndice.
The Agenda for Development looks lamentably like an appendix.
Lamentablemente, el tiempo es un lujo del cual no disponemos.
Lamentably, time is a luxury we don't have.
Tenemos La Escuela Evangélica que lamentablemente, no se vende tanto porque la gente, por algún motivo creen... me parece que creen que es un manual de prédica a domicilio.
We have the Evangelical School that lamentably, so much is not sold because people, by some reason they create... seems to me that they think that is a manual of preaches at home.
Lo hemos mantenido bajo intensa observación pero lamentablemente, no muestra progreso alguno.
We have been keeping him under intense observation for but lamentably, there has been no progress.
Lamentablemente, ello no ocurrió la noche del asesinato sino exactamente una semana antes.
Lamentably, he had not been seen on the night of the murder but one week before.
Lamentablemente, nunca me inspiré a saltar.
Lamentably, I was never inspired tojump.
(¡Ineficaz, lamentablemente ineficaz!)
(lame, lamentably lame!)
Todos estáis lamentablemente embrutecidos —dije—.
You are all lamentably sodden,
Todo el proyecto era lamentablemente meritorio.
The whole project was lamentably worthy.
Lamentablemente, nuestro destino depende de ti.
Our fate, lamentably, depends upon you.
Y ese joven, lamentablemente, era uno de los devotos.
And this young man, lamentably, was one of the devout ones.
Sí, Fielding Goodney estaba lamentablemente subinformado.
Indeed, lamentably under-informed, Fielding Goodney.
El campo libre de sus actos es lamentablemente limitado.
His field of action is lamentably limited.
Lamentablemente, los demás habían conducido bebidos.
Al the other drunks, lamentably, had driven themselves.
adverb
Lamentablemente, fuimos testigos de un caso de inacción del Consejo de Seguridad, órgano que tiene la responsabilidad de mantener la paz y la seguridad internacionales.
Pitifully, we witnessed a case of the inaction of the Security Council, a body charged with the responsibility of maintaining international peace and security.
Y de pronto nos despedimos de él en una fiesta emotiva que lamentablemente fue grabada por Virgin Records.
And then suddenly, we were saying good-bye to it in an emotional weekend do, that was recorded rather pitifully by Virgin Records.
Bueno, caballeros me atraparon lamentablemente sin preparar.
Well, gentlemen you have caught me pitifully unprepared.
Una vez más, He burlado lamentablemente un oponente inadecuado estando un paso adelante de él.
Once again, I've outwitted a pitifully inadequate opponent by staying one step ahead of him.
Rod lo había vendido todo tan rápidamente que su fortuna se había visto lamentablemente reducida.
Rod had sold out everything so quickly that his fortune was pitifully reduced.
Somos tan lamentablemente emotivos… Tan infantiles…
We are so pitifully emotional. Such babies.
Pero, aun así, estaba lamentablemente muy poco preparado para aquello.
But even so he was pitifully unprepared.
La autopsia avanzó con rapidez: había muy poco, lamentablemente poco, que examinar.
The autopsy proceeded swiftly—there was pitifully little to examine.
En algunos aspectos, aquello parecía ahora lamentablemente ingenuo.
In some respects, that now seemed pitifully naive.
Estaban acabados, dolorosamente, obviamente y lamentablemente acabados.
They were just so done, so painfully, obviously, pitifully done.
En el cuaderno estaba expuesto el motivo del crimen, lamentablemente infantil y desproporcionado.
The motive for the crime was set down, pitifully childish and inadequate.
Pero hasta la felicidad requiere un mínimo de fuerza y, lamentablemente, allí no abundaba precisamente.
But even happiness required strength and it was there in pitifully short supply.
Dependía completamente de sus propios recursos, y estos eran lamentablemente escasos.
She must depend wholly upon her own resources, and these were pitifully meager.
Agamenón había concentrado todos sus carros, lamentablemente escasos, en la vanguardia, frente a las amazonas.
Agamemnon had concentrated all his chariots in the van opposite the Amazons, pitifully few.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test