Translation for "lados de las calles" to english
Lados de las calles
  • sides of the streets
Translation examples
sides of the streets
El tiroteo continuo procedía del final de la avenida Choplon donde estaban colocados los vehículos blindados de transporte de tropas, de los soldados a los lados de la calle y de los francotiradores que disparaban desde las casas y las tiendas a lo largo de la calle.
The continuous shooting came from the end of Cholpon Prospekt where APCs were placed, from soldiers at the sides of the street and from snipers shooting from houses and shops along the street.
Había cientos de personas a ambos lados de las calles detrás de las barricadas viendo cómo rodábamos.
And there were hundreds of people on either side of the streets behind barricades watching the filming.
y las aceras a ambos lados de la calle.
they blocked the pavements on both sides of the street;
Barnes miró las aceras a ambos lados de la calle.
Barnes scanned the sidewalk on both sides of the street.
¡Este tipo trabaja realmente en ambos lados de la calle!
This guy really works both sides of the street!
En ese momento, ambos lados de la calle resultarían idénticos.
Then the right side of the street would look identical to the left.
Había coches estacionados a ambos lados de la calle.
Cars were parked bumper-to-bumper down both sides of the street.
Hay coches y escúteres aparcados a los lados de las calles, encima de las aceras.
Cars and motor scooters are parked on the sides of the streets, on the sidewalks.
Había coches aparcados junto al bordillo, a ambos lados de la calle.
Cars were parked along the curb, on both sides of the street.
Ambos lados de la calle 88 estaban llenos de coches aparcados.
The curbs on both sides of 88th Street were packed with cars.
Había gente caminando arriba y abajo a ambos lados de la calle.
There were people walking up and down both sides of the street.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test