Translation for "laderas de" to english
Laderas de
Similar context phrases
Translation examples
c) Un relieve desigual, con laderas escarpadas y paisajes muy diversificados;
(c) Uneven relief with steep slopes and very diversified landscapes;
2. Georgia ocupa las laderas y se extiende al sur de la cordillera del Cáucaso.
2. Georgia lies on the southern slopes, and to the south of the Caucasus.
Mecanismo de seguridad relativo a las laderas occidentales
Security mechanism regarding the western slopes of the Rwenzori Mountains
Dichas fuerzas tomaron los principales centros de comunicaciones e importantes laderas en la zona.
They seized the major communications centres and important slopes in the area.
Porosidad de los suelos; pluviosidad, estabilidad de las laderas y pendientesb, d
Soil porosity; rainfall, slope stabilityb,d Mapping slide areasc
* Construcción de estructuras de retención de laderas
Construct slope-retention structures
:: Evaluación del mecanismo de seguridad relativo a las laderas occidentales del macizo de Ruwenzori.
:: Assessment of the security mechanism on the western slopes of the Rwenzori Mountains.
Y luego, en las laderas de un valle estéril, hicieron un descubrimiento emocionante.
And then, on the slopes of a barren valley, they made a thrilling discovery.
Hay un puesto de los tonton a seis kilómetros, en la ladera de Kenscoff.
There's a Tonton post over there, six kilometers off the slope of Kenscoff.
Vive en el bosque de las laderas de las montañas de Borneo.
It lives on the forested the slopes of Borneo's mountains.
Tenga cuidado con el pequeño minero de oro ardiente, vagando por las laderas de esta montaña
Beware of the little fiery gold miner, roaming the slopes of this mountain.
Esquiar bajo las laderas de las montañas en Blue Ridge
Skiing down the slopes of Blue Ridge Mountains.
Esquié todo un día en las laderas de Davos...
I skied from dawn till dusk on the high slopes of Davos
"A lo largo de las laderas de esta montaña la guadaña tiene todos hecho. "
Your attention, please! 'All along the slopes... '... of this mountain... '... the scything... '... has all been done.'
Se dirige hacia el norte por aqui, aprovechando las laderas de los Urales.
He's indeed heading north along this track here, utilizing the eastern slopes of the Urals.
De una calle de Beaune a las laderas de Pommard la distancia es corta.
Let's just say, from a Beaune street to the slopes of Pommard... Psychoanalysis is gleaning
Las laderas de las Montañas Rocosas, aunque frías y descoloridas, proveen refugio para algunos animales.
The slopes of the Rockies, bleak though they are, provide a winter refuge for some animals.
La ladera no era empinada.
The slope was not steep.
Unos faros en la ladera.
Headlights on the slope.
Sobre las laderas de esa montaña.
On the slopes of that peak.
Se encontraban en una ladera.
They were on a slope.
La ladera estaba oscura.
The slope was dark.
La ladera era empinada.
    The slope was steep.
La ladera era interminable;
The slope was long;
—¿Y la mujer que había en las laderas?
And the woman on the slopes?
Los prisioneros estaban en la ladera.
The prisoners were on the slope.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test